قاموس المصطلحات الجامعية
تتعدد في الحياة الجامعية مرور الكثير من الاختصارات التي يصعب فهمها لإنعدام معرفتنا بالكلمة ككل، لذلك ونظراً للمعاناة التي يعيشها الطالب المنفي في تفسير وفهم هذه المصطلحات يشارك معكم اتحاد الطلبة المنفيين هذه الاختصارات في قاموس قامت بجمعه من عدة مصادر ومواقع جامعية.
A
A2F |
علوم الزراعة، الصناعة الغدائية، الغابات (القطب العلمي) |
Agronomie, agro-alimentaire, forêt (Pôle scientifique) |
AAP | نداء لتقديم مشاريع | Appels à projets |
AC | وكالة محاسبة | Agence comptable |
AC | إدارة مركزية | Administration centrale |
ACT | تصريح للمساعدة في إدارة البحوث | Autorisation à co-diriger les thèses |
ADAENES | ملحق بإدارة التربية الوطنية والتعليم العالي | Attaché€ d’administration de l’éducation nationale et de l’enseignement supérieur |
ADBU | جمعية مديري التوثيق والمكتبات الجامعية | Association des directeurs de la documentation et des bibliothèques universitaires |
ADEME | وكالة البيئة وترشيد الطاقة | Agence de l’environnement et de la maîtrise de l’énergie |
ADIUT | جمعية مديري المعاهد الجامعية التكنولوجية | Assemblée des directeurs d’IUT |
ADJAENES | مساعد إداري في وزارة التربية الوطنية والتعليم العالي | Adjoint administratif de l’éducation nationale et de l’enseignement supérieur |
ADT | مساعد تقني | Adjoint technique |
ADUM | Accès doctorat unique & mutualisé (Logiciel) | |
AE | إدارة المقاولات | Administration des entreprises |
AENES® | إدارة التربية الوطنية والتعليم العالي والبحث | Administration de l’éducation nationale et de l’enseignement supérieur (et de la recherche) |
AFDT | الجمعية الفرنسية لقانون الشغل والتأمين الاجتماعي | Association Française du Droit du Travail et de la sécurité sociale |
Agir | المبادرة من أجل التجديد والبحث (برنامج بحثي) | Aging innovation and research (Programme de recherche) |
AgroParis-Tech | معهد علوم الحياة والصناعات البيولوجية والبيئة | Institut des sciences et industries du vivant et de l’environnement |
AHP-PReST | أرشيف هنري بوانكاريه، الفلسفة والبحث في العلوم والتكنولوجيا (مختبر) | Archives Henri Poincaré – Philosophie et Recherches sur les Sciences et les Technologies (Laboratoire) |
A2I | صناعة البرمجيات | Automatique et Informatique Industrielle |
AIP PRIMECA | ورشة الإنتاج وقطب الموارد المعلوماتية حول الميكانيك | Atelier inter-établissement de production et pôle de ressources informatiques pour la mécanique |
AJAC | استمرار تأجيل الجلسة | Ajourné autorisé à continuer |
ALL | الفنون والآداب واللغات | Arts, lettres et langues (Collégium) |
AM2I | الأنظمة الآلية، والرياضيات، والمعلوميات والتفاعل ما بينها (القطب العلمي) | Automatique, mathématiques, informatique et leurs interactions (Pôle scientifique) |
AME | وكالة التعبئة الاقتصادية | Agence de mobilisation économique |
AMUE | وكالة التعاون بين الجامعات والمؤسسات التابعة للتعليم العالي والبحث | Agence de mutualisation des universités et établissements (d’enseignement supérieur et de recherche) |
ANDRA | الوكالة الوطنية لتدبير النفايات المشعة | Agence nationale pour la gestion des déchets radioactifs |
ANR | الوكالة الوطنية للبحث | Agence nationale de la recherche |
ANRT | الجمعية الوطنية للبحث والتكنولوجيا | Association nationale de la recherche et de la technologie |
AP | مساعد في مجال الوقاية | Assistant de prévention |
APAENES | ملحق رئيسي بإدارة التربية الوطنية والتعليم العالي | Attaché€ principal€ d’administration de l’éducation nationale et de l’enseignement supérieur |
APB | التسجيل بعد الحصول على شهادة الباكالوريا | Admission post bac |
APEC | جمعية تشغيل الأطر | Association pour l’emploi des cadres |
APEMAC | الأمراض المزمنة والصحة وسيرورة التكيف (مختبر) | Maladies chroniques, santé perçue et processus d’adaptation (Laboratoire) |
APOGEE | المنصة الإلكترونية لتنظيم وإدارة شؤون الطلبة والتعلمات (برنامج معلوماتي) | Application pour l’organisation et la gestion des étudiants et des enseignements (Logiciel) |
ARBRE | برنامج البحث المتقدم حول بيولوجيا الأشجار ونظام الغابات البيئي (Labex) | Advanced Research on the Biology of Tree and Forest Ecosystems (Labex) |
ARIUT | الجمعية الجهوية للمعاهد التكنولوجية الجامعية | Association régionale des IUT |
ARS | الوكالة الجهوية للصحة | Agence régionale de santé |
ARTEM | الفن والتكنولوجيا والتسيير | Art, technologie, management |
AS | جمعية رياضية | Association sportive |
A.S.B.L | جمعية غير ربحية | Association à But Lucratif |
ASI | مساعد مهندس | Assistant ingénieur |
ASIU | العمل الاجتماعي الجامعي | Action sociale d’initiative universitaire |
ASSED | جمعية طلبة القانون والاقتصاد والإدارة | Association des Étudiants en Droit, économie et administration |
ASTEP | المرافقة في مادة العلوم والتكنولوجيا في المدرسة الابتدائية | Accompagnement en science et technologie à l’école primaire |
ASUL | الجمعية الرياضية لجامعة لورين | Association sportive de l’Université de Lorraine |
ATER | ملحق مؤقت بقطاع التعليم والبحث | Attaché temporaire d’enseignement et de recherche |
ATI | ورشات التحويل والابتكار | Ateliers de transfert et d’innovation |
ATILF | مختبر تحليل اللغة الفرنسية ومعالجتها معلوماتيا | Analyse et traitement informatique de la langue française (Laboratoire) |
ATRF | مساعد تقني في البحث والتكوين | Adjoint technique de recherche et de formation |
AUF | الوكالة الجامعية للفرانكوفونية | Agence universitaire de la francophonie |
A&I | نقابة الإدارة والإشراف | Syndicat de l’administration et de l’intendance |
B
B2E | Bonus engagement étudiant | مكافأة التزام الطالب | |
BAIP | Bureau d’aide à l’insertion professionnelle | مكتب المساعدة على الاندماج بسوق الشغل | |
BAP | Branche d’activité professionnelle | شعبة النشاط المهني | |
BAPE | Bureau d’aide psychologique pour les étudiants | مكتب المساعدة النفسية للطلبة | |
BDE | Bureaux Des Étudiants | مكاتب الطلبة | |
BEST | Board of European Students in Technology | لجنة الطلبة الأوروبيين في تخصص التكنولوجيا | |
BETA | Bureau d’économie théorique et appliquée (Laboratoire) | مكتب الاقتصاد النظري والتطبيقي | |
BIATSS | Bibliothèques, ingénieurs, administratifs, techniciens, de service et de santé | المكتبات، والمهندسون، والإدارات، والتقنيون، ومصلحة الصحة | |
BIOSE | Biologie, santé, environnement (École doctorale) | مدرسة تحضير الدكتوراه في ميدان البيولوجيا والصحة والبيئة | |
BMK | Espace Bernard-Marie Koltès / Théâtre du Saulcy | فضاء برنارد_ماري كولتيس / مسرح Saulcy | |
BMS | Biologie, médecine, santé (Pôle scientifique) | القطب العلمي للبيولوجيا والطب والصحة | |
BO | Bulletin officiel | الجريدة الرسمية | |
BR | Budget rectificatif | تصويب الميزانية | |
BRVE | Bureau régional de la vie étudiante | الديوان الجهوي للشؤون الطلابية | |
BU | Bibliothèque universitaire | مكتبة جامعية | |
BVD | Bureau de la vie doctorale | ديوان شؤون الدكتوراه |
C
C2I | Certificat informatique et internet | شهادة المعلوماتية والانترنت | ||
CA | Conseil d’administration | مجلس الإدارة | ||
CAFOL | Centre d’accueil et de formation linguistique | مركز الاستقبال والتكوين اللغوي | ||
CALBINOTOX | Composés ALimentaires : BIofonctionnalités et risques NeurOTOXiques (Laboratoire) | مختبر المكونات الغدائية والوظائف الحيوية ومخاطر السمية العصبية | ||
CAPA | Commission administrative paritaire académique | اللجنة الإدارية الأكاديمية المتساوية الأعضاء | ||
CAPEPS | Certificat d’aptitude au professorat d’éducation physique et sportive | شهادة الكفاءة لتدريس التربية البدنية والرياضة | ||
CAPES | Certificat d’aptitude au professorat de l’enseignement du second degré | شهادة الكفاءة للتدريس في التعليم الثانوي | ||
CAPET | Certificat d’aptitude au professorat de l’enseignement technique | شهادة الكفاءة للتدريس في التعليم التقني | ||
CAPLP | Certificat d’aptitude au professorat de lycée professionnel | شهادة الكفاءة للتدريس في التعليم الثانوي التقني | ||
CAPN | Commission administrative paritaire nationale | اللجنة الإدارية الوطنية المتساوية الأعضاء | ||
CCI | Chambres de commerce et d’industrie | غرف التجارة والصناعة | ||
CCOSL | Comité de coordination et d’orientation scientifique lorrain | لجنة التنسيق والتوجيه العلمي في مدينة لورين | ||
CCPANT | Commission consultative des agents non titulaires | اللجنة الاستشارية للموظفين غير العموميين | ||
CCREFP | Comité de coordination régional de l’emploi et de la formation professionnelle | لجنة التنسيق الجهوية للشغل والتكوين المهني | ||
CDC | Caisse des dépôts et consignations | صندوق الودائع والأمانات | ||
CDSUFC | Conférence des directeurs de service universitaire de formation continue | مؤتمر مدراء المصلحة الجامعية للتكوين المستمر | ||
CEA | Commissariat à l’énergie atomique et aux énergies alternatives | لجنة الطاقة الذرية والطاقات البديلة | ||
CEGIL | Centre d’études germaniques interculturelles de Lorraine (laboratoire) | مركز لورين للدراسات الألمانية متعددة الثقافات | ||
CENTRALESUPÉLEC | École supérieure d’électricité | المدرسة العليا للكهرباء | ||
CERCLAB | Centre d’étude et de recherche sur les clauses abusives | مركز الدراسة والبحث حول شروط التعاقد غير العادلة | ||
CERCLE | Centre de recherche sur les cultures littéraires européennes : France, Europe Centrale, Europe Orientale (laboratoire) | مركز البحث حول الثقافات الأدبية والأوروبية: فرنسا وأوروبا الوسطى، وأوروبا الغربية (مختبر) | ||
CERCo | Projet Constuire ensemble une région de la connaissance | مشروع لنبني معا إقليم المعرفة | ||
CEREFIGE | Centre européen de recherche en économie financière et gestion des entreprises (Laboratoire) | المركز الأوربي للبحث حول الاقتصاد المالي وتدبير المقاولات (مختبر) | ||
CERIT | Centre d’étude et de recherche de l’institut régional du travail | مركز الدراسة والبحث التابع للمعهد الجهوي للشغل | ||
CESER ACAL | Conseil économique social et environnemental de la région ACAL | المجلس الاقتصادي والاجتماعي والبيئي لجهة ACAL | ||
CEU | Centre européen universitaire | المركز الأوروبي الجامعي | ||
CF | Conseil de la formation | مجلس التكوين | ||
CFA | Centre de formation par apprentissage | مركز التكوين عبر التعلم | ||
CFALOR | Centre franco-allemand de lorraine | المركز الفرنسي الألماني في لورين | ||
CGE | Conférence des grandes écoles | مؤتمر المدارس الكبرى | ||
CGI | Commissariat général à l’investissement | الهيئة العامة للاستثمار | ||
CGT | Confédération générale du travail | الكونفدرالية العامة للشغل | ||
CHR | Centre Hospitalier Régional | المركز الاستشفائي الجهوي | ||
CHSCT | Comité d’hygiène et sécurité et conditions de travail | لجنة النظافة والأمن وشروط العمل | ||
CHRU | Centre hospitalier régional universitaire | المركز الاستشفائي الجامعي الجهوي | ||
CIC-P | Centre d’investigation clinique plurithématique Pierre Drouin | مركز pierre drouin للبحث الإكلينيكي المتعدد التخصصات | ||
CIELL | Portail de gestion et d’inscrition des candidatures étudiantes | المنصة الإلكترونية لتدبير تسجيل ملفات ترشيح الطلبة | ||
CIF | Congé individuel de formation | إجازة فردية لغاية التكوين | ||
CIFRE | Convention industrielle de formation par la recherche | الاتفاقية الصناعية للتكوين عبر البحث | ||
CIPREC | Centre d’innovation pédagogique et de recherche chirurgicale | مركز التجديد التربوي والبحث الجراحي | ||
CITHEFOR | Cibles thérapeutiques, formulation et expertise pré-clinique du médicament (Laboratoire) | الأهداف العلاجية، وإعادة التشكيل والخبرة ما قبل الإكلينيكية المتعلقة بالدواء (مختبر) | ||
CJC | Confédération des Jeunes Chercheurs | كونفدرالية الشباب الباحثين | ||
CLCC | Centre de lutte contre le cancer | مركز محاربة السرطان | ||
CLCS | Connaissance, langage, communication, sociétés (Pôle scientifique) | المعرفة، واللغة، التواصل، المجتمع (قطب علمي) | ||
CLED | Collège lorrain des écoles doctorales | مركز لورين لمدارس تحضير شهادة الدكتوراه | ||
CLES | Certificat de compétences en langues de l’enseignement supérieur | شهادة التعليم العالي للكفاءة في اللغات | ||
CLOUS | Centre local des oeuvres universitaires et scolaires | المركز المحلي للمشاريع الجامعية والمدرسية | ||
CLSH | Campus lettres et sciences humaines | الحرم الجامعي للأداب والعلوم الإنسانية | ||
CLYC | Centre de langues Yves Châlon | مركز Yves Châlon للغات | ||
CM | Cours magistral | محاضرة | ||
CMI | Cursus master en ingénierie | برنامج الماستر الدراسي في تخصص الهندسة | ||
CNAM | Conservatoire national des Arts et Métiers | المعهد الوطني للفنون والمهن | ||
CNESER | Conseil national de l’enseignement supérieur et de la recherche | المجلس الوطني للتعليم العالي والبحث | ||
CNOUS | Centre national des oeuvres universitaires et scolaires | المركز الوطني للمؤلفات الجامعية والمدرسية | ||
CNRS | Centre national de la recherche scientifique | المركز الوطني للبحث العلمي | ||
CNRTL | Centre national de ressources textuelles et lexicales | المركز الوطني للمراجع النصية والمعجمية | ||
CNU | Conseil national des universités | المجلس الوطني للجامعات | ||
COM | Contrat d’objectifs et de moyens | عقد أهداف ووسائل | ||
COP | Conseiller d’orientation psychologue | مجلس التوجيه النفسي | ||
COSP | Conseil d’orientation scientifique et pédagogique | مجلس التوجيه العلمي والبيداغوجي | ||
CPE | Commission paritaire d’établissement | اللجنة الثنائية للمؤسسة | ||
CPER | Contrat de projet Etat-Région | عقد مشروع مشترك بين الدولة والجهة | ||
CPGE | Classes préparatoires aux grandes écoles | الأقسام التحضيرية لولوج المدارس الكبرى | ||
CPM | Chimie et physiques moléculaires (Pôle scientifique) | الكيمياء والفيزياء الجزيئية (قطب علمي) | ||
CPP | Cycle préparatoire polytechnique | الدورة التحضيرية للبوليتيكنيك | ||
CPU | Conférence des présidents d’universités | مؤتمر رؤساء الجامعات | ||
CRAN | Centre de recherche en automatique de Nancy (Laboratoire) | مركز مدينة NANCY للبحث الذري (مختبر) | ||
مCRCIL | Chambre régionale de commerce et d’industrie de Lorraine | الغرفة الجهوية للتجارة والصناعة في لورين | ||
CRDP | Centre régional de documentation pédagogique | المركز الجهوي للتوثيق البيداغوجي | ||
CREGU | Centre de Recherches sur la Géologie des matières premières minérales et énergétiques | مركز البحث حول جيولوجيا المواد الأولية المعدنية والطاقية | ||
CREM | Centre de recherche sur les médiations (Laboratoire) | مركز البحث حول الوساطات (مختبر) | ||
CRITT | Centre régional pour l’innovation et le transfert de technologie | المركز الجهوي للتجديد والنقل التكنولوجي | ||
CRL | Centre de ressources en langues | مركز المراجع حول اللغات | ||
CRM2 | Cristallographie, résonance magnétique et modélisations (Laboratoire) | علم البلورات والرنين المغناطيسي والنمدجة (مختبر) | ||
CROUS | Centre régional des oeuvres universitaires et scolaires | المركز الجهوي للمؤلفات الجامعية والمدرسية | ||
CRPE | Concours de recrutement des professeurs des écoles | مباراة تعيين أساتذة المدارس | ||
CRPG | Centre de recherches pétrographiques et géochimiques (Laboratoire) | مركز الأبحاث في علم وصف الصخور والجيولوجيا الكيميائية (مختبر) | ||
CRSU | Comité régional du sport universitaire | اللجنة الجهوية للرياضة الجامعية | ||
CRULH | Centre de recherche universitaire lorrain d’histoire (Laboratoire) | مركز لورين الجامعي للبحث التاريخي (مختبر) | ||
CS | Conseil scientifique | المجلس العلمي | ||
CST | Culture scientifique et technique | الثقافة العلمية والتقنية | ||
CSTI | Culture scientifique, technique et industrielle | الثقافة العلمية والتقنية والصناعية | ||
CT | Comité technique | اللجنة التقنية | ||
CTMESR | Comité technique du ministère de l’enseignement supérieur | اللجنة العلمية لوزارة التعليم العالي | ||
CTU | Comité technique universitaire | اللجنة التقنية الجامعية | ||
CUGN | Communauté urbaine du Grand Nancy | الجماعة الحضرية لنانسي الكبرى | ||
CVU | Conseil de la vie universitaire | مجلس الحياة الجامعية |
D
DAEU | Diplôme d’accès aux études universitaires | دبلوم الولوج للدراسات الجامعية |
DAJ | Direction des affaires juridiques | مديرية الشؤون القانونية |
DALLES | Dispositif académique de liaison lycéeenseignement supérieur | الجهاز الأكاديمي المكلف بالربط بين التعليم الثانوي والتعليم العالي |
DAMAS | Design d’alliages métalliques pour applications structurales (Labex) | تصميم سبائك معدنية للتطبيقات البنيوية |
DAMP | Direction des achats et des marchés publics | مديرية المشتريات والأسواق العمومية |
DAPEQ | Délégation d’aide au pilotage et à la qualité | مندوبية المساعدة على التوجيه والجودة |
DBF | Direction du budget et des finances | مديرية الميزانية والشؤون المالية |
DC | Direction de la communication | مديرية التواصل |
DCAC | Défaillance cardiovasculaire aigüe et chronique (Laboratoire) | قصور القلب والشرايين الحاد والمزمن (مختبر) |
DCCE | Doctorant contractuel chargé d’une mission d’enseignement | باحث في الدكتوراه متعاقد مكلف بمهمة في التعليم |
DDE | Direction de la documentation et de l’édition | مديرية التوثيق والنشر |
DEA | Droit, économie et administration | القانون والاقتصاد والإدارة |
D2E | Diplôme étudiant-entrepreneur | دبلوم طالب-مقاول |
DEFLE | Département d’études de français langue étrangère | شعبة دراسات اللغة الفرنسية كلغة أجنبية |
DEG | Droit, économie, gestion (Collégium) | القانون والاقتصاد والتسيير (معهد) |
DES | Diplôme d’études spécialisées | ديبلوم الدراسات المتخصصة |
DESEM | Dependable Software Systems | أنظمة البرمجيات المعتمدة |
DESG | Droit, sciences économiques et de gestion | القانون والعلوم الاقتصادية والتسيير |
DevAH | Développement, adaptation et handicap. Régulations cardio-respiratoires et de la motricité (Laboratoire) | التنمية والتكيف والاعاقة.
التحكم في أمراض القلب والتهابات الجهاز التنفسي والحركي (مختبر) |
DFOIP | Direction de la formation, de l’orientation et de l’insertion professionnelle | مديرية التكوين والتوجيه والإدماج المهني |
DGESIP | Direction générale pour l’enseignement supérieur et l’insertion professionnelle | المديرية العامة للتعليم العالي والإدماج المهني |
DGS | Direction générale des services | المديرية العامة للخدمات |
DGRI | Direction générale pour la recherche et l’innovation | المديرية العامة للبحث والتجديد |
DHSE | Direction hygiène et sécurité environnement | مديرية النظافة والأمن البيئي |
DIF | Droit individuel à la formation | الحق الفردي في التكوين |
DLI | Direction de la logistique interne | مديرية اللوجيستيك الداخلي |
DN | Direction du numérique | مديرية الشؤون الرقمية |
DP | Direction des partenariats | |
DPI | Direction du patrimoine immobilier | مديرية الأصول العقارية |
DRAC | Direction régionale des affaires culturelles | المديرية الجهوية للشؤون الثقافية |
DREIC | Délégation aux relations européennes, internationales et à la coopération | مندوبية العلاقات الأوروبية والدولية والتعاون |
DRH | Direction des ressources humaines | مديرية الموارد البشرية |
DRIE | Direction des relations internationales et européennes | مديرية العلاقات الدولية والأوروبية |
DRIRE | Direction régionale de l’industrie, de la recherche et de l’environnement | المديرية الجهوية للصناعة والبحث والبيئة |
DRRT | Délégation régionale à la recherche et à la technologie | المديرية الجهوية للبحث والتكنولوجيا |
DRV | Direction de la recherche et de la valorisation | مديرية البحث والتقييم |
DU | Diplôme universitaire | ديبلوم جامعي |
DUT | Diplôme universitaire de technologie | ديبلوم التكنولوجيا الجامعي |
DVUC | Direction de la vie universitaire et de la culture | مديرية الحياة الجامعية والثقافة |
DynAMic | Dynamique des génomes et adaptation microbienne (Laboratoire) | دينامية الجينومات والتكيف الميكروبي (مختبر) |
E
EA | Équipe d’accueil | فريق الاستقبال |
EC | Enseignant-chercheur | مدرس-باحث |
ECRITURES | Centre de recherche (Laboratoire) | مركز بحثي (مختبر) |
ECTS | European credits transfert system | النظام الأوروبي لنقل الإمدادات |
ED | École doctorale | مدرسة سلك الدكتوراه |
EDUTER | Economie et aménagement durable des territoires | الاقتصاد والتهيئة المستدامة للجهات |
E2D2 | Énergie, environnement et développement durable | الطاقة والبيئة والتنمية المستدامة |
EEIGM | École européenne d’ingénieurs en génie des matériaux | المدرسة الأوروبية للمهندسين المتخصصين في هندسة المعادن |
EFABA | Ecosystèmes forestiers, agroressources, biomolécules et alimentation (Fédération de recherche) | النظم الأيكولوجية الحرجية، والموارد الزراعية، والجزيئات الحيوية والغذاء (فيدرالية بحثية) |
EFCM | Elaboration et fonctionnalité de couches minces | إعداد الطبقات الرقيقة وطريقة اشتغالها |
EIT | European institute of innovation and technology | المعهد الأوروبي للتجديد والتكنولوجيا |
EMA | European medicines agency (Agence européenne des médicaments) | وكالة الأدوية الأوروبية |
EMMA | Énergie Mécanique Matériaux ( École doctorale) | طاقة ميكانيكا المعادن (مدرسة تحضير الدكتوراه) |
EMPP | Énergie, mécanique, procédés, produits (Pôle scientifique) | الطاقة، والميكانيكا، والإعدادات، والمنتوجات (قطب علمي) |
ENIM | École nationale d’ingénieurs de Metz | مدرسة ميتز الوطنية للمهندسين |
ENoLL | European Network of Living Lab | الشبكة الأوروبية للحياة (مختبر) |
ENS | École normale supérieure | المدرسة المعيارية العليا |
ENS (Architecture de Nancy) | École nationale supérieure d’architecture de Nancy | المدرسة الوطنية العليا للهندسة المعمارية في نانسي |
ENSA | École nationale supérieure d’art de Nancy | مدرسة مدينة نانسي العليا للفن |
ENSAD | École Nationale Supérieure des Arts Décoratifs | المدرسة العليا لفنون الديكور |
ENSAIA | École nationale supérieure en agronomie et industries alimentaires | المدرسة الوطنية العليا الفلاحة والصناعات الغدائية |
ENSAM | École nationale supérieure d’Arts et Métiers | المدرسة العليا للفنون والمهن |
ENSEM | École nationale supérieure d’électricité et mécanique | المدرسة الوطنية العليا للكهرباء والميكانيك |
ENSG | École nationale supérieure de géologie | المدرسة الوطنية العليا للجيولوجيا |
ENSGSI | École nationale supérieure en génie des systèmes et de l’innovation | المدرسة الوطنية العليا لهندسة النظم والتجديد |
ENSIC | École nationale supérieure des industries chimiques | المدرسة الوطنية العليا للصناعات الكيميائية |
ENSMN | Ecole nationale supérieure des mines de Nancy | مدرسة مدينة نانسي العليا للمعادن |
ENSTIB | École nationale supérieure des technologies et industries du bois | المدرسة الوطنية العليا لتقنيات وصناعات الخشب |
ENT | Environnement numérique de travail | البيئة الرقمية للعمل |
EPCS | Établissement public de coopération scientifique | مؤسسة عمومية للتعاون العلمي |
EPSCP | Établissement public à caractère scientifique, culturel et professionnel | مؤسسة عمومية ذات طابع علمي وثقافي ومهني |
EPST | Établissement public à caractère scientifique et technologique Equipex Equipement d’excellence | مؤسسة عمومية ذات طابع علمي وتكنولوجي |
Equipex | Equipement d’excellence | تجهيز التميز |
ERASMUS | European community Action Scheme for the Mobility of University Students (Programme d’action communautaire en matière de mobilité étudiante) | برنامج العمل الجماعي في ميدان تنقل الطلبة لغرض الدراسة |
ERPI | Équipe de recherche sur les processus innovatifs (Laboratoire) | فريق البحث حول عمليات التجديد (مختبر) |
ERUDI | Études et ressources universitaires à distance | الدراسات عن بعد والمصادر الجامعية الرقمية |
ESAL | École supérieure d’art de Lorraine (sites Metz et Épinal) | مدرسة لورين العليا للفن |
ESHN | Étudiant sportif de haut niveau | طالب رياضي من فئة المحترفين |
ESIAL | Ancienne dénomination de TELECOM Nancy | |
ESIDEC | École supérieure internationale de commerce | المدرسة الدولية العليا للتجارة |
ESITC | École supérieure d’ingénieurs des travaux de la construction | المدرسة العليا للمهندسين المتخصصين في أشغال البناء |
ESM | Études supérieure de management (UFR) | الدراسات العليا في التسيير |
ESN | European Student Network | شبكة الطالب الأوروبي |
ESP | École de santé publique | مدرسة الصحة العمومية |
ESPÉ | École supérieure du professorat et de l’éducation | المدرسة العليا للمعلمين والتربية |
ESSTIN | École supérieure des sciences et techniques de l’ingénieur de Nancy | مدرسة مدينة نانسي العليا للعلوم وتقنيات الهندسة |
ESUL | Etudiant sportif de l’Université de Lorraine | طالب رياضي في جامعة لورين |
ETP | Équivalent temps plein | وظيفة مناوب بدوام كامل |
ETPT | Équivalent temps plein travaillé | العمل بما يعال دواما كاملا |
EUA | European University Association (Association européenne des universités) | الجمعية الأوروبية الجامعات |
EVASYS | Logiciel de gestion du processus d’évaluation des enseignements | تطبيق تسيير عمليات تقويم التعلمات |
EVE | Évaluation, visualisation de l’enseignement (logiciel) | تقييم التعليم وعرضه على العموم (تطبيق) |
F
FAB LAB | Fabrication laboratory | مختبر التصنيع |
FAGE | Fédération des associations générales étudiantes | فيدرالية الجمعيات العامة للطلبة |
FAME | Flexible and mobile economic processing technologies | تكنولوجيات التجهيز الاقتصادي المرن والمتنقل |
FC | Formation continue | التكوين المستمر |
FCH | Fédération Charles Hermite (Fédération de recherche) | فيدرالية شارل هيرميت (فيدرالية بحثية) |
FEDER | Fonds européen de développement économique et régional | الصندوق الأوروبي للتنمية الاقتصادية والجهوية |
FI | Formation initiale | التكوين التحضيري |
FJV | Fédération de Recherche Jacques Villermaux pour la Mécanique, l’Énergie, les Procédés. | فيدرالية جاك فييرمو للبحث في الميكانيك والطاقة والعمليات. |
FLE | Français langue étrangère | الفرنسية كلغة أجنبية |
FLI | Français langue d’intégration | اللغة الفرنسية كلغة للاندماج |
FNAU | Fonds national d’aide d’urgence | الصندوق الوطني للمساعدة في حالات الطوارئ |
FNEGE | Fondation nationale pour l’enseignement de la gestion des entreprises | المؤسسة الوطنية لتدريس تسيير المقاولة |
FO | Force ouvrière | القوة العاملة |
FOAD | Formation ouverte et à distance | التكوين الإلكتروني المفتوح |
FR | Fédération de recherche | فيدرالية للبحث |
FR JV | Fédération de recherche Jacques Villermaux pour la mécanique, l’énergie, les procédés | فيدرالية Jacques Villermaux للبحث في الميكانيك والطاقة وعمليات التنصنيع |
FSDIE | Fonds de solidarité et de développement des initiatives étudiantes | صندوق التضامن وتنمية المبادرات الطلابية |
FST | Faculté des sciences et technologies (UFR) | كلية العلوم والتقنيات |
FTLV | Formation tout au long de la vie | التكوين مدى الحياة |
FUI | Fonds unique interministériel | الصندوق المشترك بين الوزارات الوحيد |
G
GAUSS | Groupement d’achats universel scientifiques | تجمع المشتريات العلمية الشامل |
GECO | Gestion des Conventions (Logiciel) | تدبير الاتفاقيات |
GECT | Groupement européen de coopération territoriale | التجمع الأوروبي للتعاون الإقليمي |
GEII | Génie Électrique et Informatique Industrielle | الهندسة الكهربائية والمعلوميات الصناعية |
GEMCEA | Groupement pour l’évaluation des mesures en continu dans les eaux et en assainissement | تجمع تقييم التدابير في قطاع الماء والصرف الصحي |
GéoRessources | (Laboratoire) | مختبر المصادر الجيولوجية |
GIP | Groupement d’intérêt public | تجمع من أجل مصلحة عامة |
GIS | Groupement d’intérêt scientifique | تجمع من أجل مصلحة علمية |
GISFI | Groupement d’intérêt scientifique sur l’étude des friches industrielles | تجمع من أجل مصلحة علمية حول دارسة المواقع المصابة بالتلوث |
GPEEC | Gestion prévisionnelle des effectifs, des emplois et des compétences | تدبير الموارد البشرية ومناصب الشغل والكفاءات |
GREEN | Groupe de recherche en électrotechnique et électronique de Nancy (Laboratoire) | مجموعة البحث في الهندسة الكهربائية والإلكترونية (مختبر) |
GRH | Gestion des ressources humaines | تدبير الموارد البشرية |
GVT | Glissement vieillesse technicité |
H
HARPEGE | Harmonisation de la gestion des personnels (logiciel) | موائمة تسيير شؤون الموظفين (تطبيق) |
HCERES | Haut conseil de l’évaluation de la recherche et de l’enseignement supérieur | المجلس الأعلى لتقييم البحث والتعليم العالي |
HDR | Habilitation à diriger des recherches | صلاحية تسيير الأبحاث |
HISCANT-MA | Histoire et cultures de l’Antiquité et du Moyen-Age (laboratoire) | تاريخ العصر القديم والوسيط وثقافاته (مختبر) |
HisCLLEEA | Histoire de la culture, de la littérature et de la langue de l’espace d’expression allemande | تاريخ الثقافة والأدب واللغة في الفضاء الناطق باللغة الألمانية |
HSE | Hygiène, sécurité, environnement | النظافة والأمن والبيئة |
I
IADI | Imagerie adaptative diagnostique et interventionnelle (Laboratoire) | التصوير التكيفي والتشخيص التدرجي (مختبر) |
IAE | Institut d’administration des entreprises | معهد إدارة المقاولات |
IAEM | Informatique, automatique, électronique électrotechnique, mathématiques (École doctorale) | المعلوميات، الآلية، الإلكترونيك، الهندسة الكهربائية، الرياضيات (مدرسة لتحضير الدكتوراه) |
IAM | Interactions arbres / micro-organismes (Laboratoire) | التفاعلات بين الأشجار / الكائنات المجهرية |
IAT | Indemnité d’administration et de technicité | البدل الإداري والتقني |
IBSLor | Ingénierie-Biologie-Santé Lorraine (Laboratoire) | هندسة – بيولوجيا – صحة لورين (مختبر) |
ICEEL | Institut Carnot énergie et environement en Lorraine | معهد كارنوت للطاقة والبيئة في لورين |
ICN | Institut commercial de Nancy (devenu ICN Business School) | معهد مدينة نانسي للتجارة (أصبح يعرف باسم مدرسة الأعمال) |
IDEA | (Théories et pratiques de l’) Interdisciplinarité dans les études anglophones | النظرية والتطبيق في تداخل التخصصات في الدراسات الإنجليزية |
Idex | Initiatives d’excellence | مبادرات الاستحقاق |
IDIC | Institut de droit international et comparé | معهد القانون الدولي والمقارن |
IECA | Institut européen de cinéma et audiovisuel | المعهد الأوروبي للسينما والسمعي البصري |
IECL | Institut Elie Cartan de Lorraine (Laboratoire) | معهد إيلي كارتان في مدينة لورين (مختبر) |
IEED | Institut d’excellence en matière d’énergies décarbonées | معهد التميز في ميدان الطاقات الخالية من الكربون |
IFG | Institut François Geny (Laboratoire) | معهد فرانسوا جيني (مختبر) |
IFTS | Indemnité forfaitaire pour travaux supplémentaires | تعويضات نقدية من أجل الأشغال التكميلية |
IFR | Institut fédératif de recherche | المعهد الاتحادي للبحث |
IFSI | Institut de formation en soins infirmiers | معهد التكوين في العلاجات التمريضية |
IGAENR | Inspection générale de l’administration de l’éducation nationale et de la recherche | المفتشية العامة لمديرية التربية الوطنية والبحث |
IGE | Ingénieur d’études | مهندس دراسات |
IGE-PCV | Interactions gène-environnement en physiopathologie cardio-vasculaire (Laboratoire) | تفاعلات البيئة الجينية في الفيزيولوجيا المرضية المتعلقة بأمراض القلب والشرايين |
IGR | Ingénieur de recherche | مهندس بحث |
IHEDN | Institut des Hautes Études de Défense Nationale | معهد الدارسات العليا في العليا في الدفاع الوطني |
IHU | Instituts hospitalo-universitaires | المعاهد الطبية الجامعية |
I2C | Ingénieur des industries chimiques | مهندس الصناعات الكيميائية |
IJB | Institut Jean Barriol (Fédération de recherche) | معهد جون باغيول (فيدرالية بحث) |
IJL | Institut Jean Lamour [Laboratoire) | معهد جون لامور (مختبر) |
IML | Institut média-langues | معهد اللغات الوسيطة |
IMOPA | Ingénierie moléculaire et physiopathologie articulaire (Laboratoire) |
الهندسة الجزيئية وعلم الأمراض المفصلية |
INED | Institut national d’études démographiques | المعهد الوطني للدراسات الديموغرافية |
INEE | Institut écologie et environnement (CNRS) | معهد الأيكولوجيا والبيئة |
IngEXys | Ingénierie éco-systémique | هندسة النظام البيئي |
INIST | Institut de l’information scientifique et technique (CNRS) | معهد الإعلام العلمي والتقني |
INP | Institut national polytechnique | معهد البوليتيكنيك الوطني |
INRA | Institut national de la recherche agronomique | المعهد الوطني للبحث الزراعي |
INED | Institut national d’études démographiques | المعهد الوطني للدراسات الديموغرافية |
INRETS | Institut national de recherche sur les transports et leur sécurité | المعهد الوطني للبحث حول وسائل النقل وأمنها |
INRIA | Institut national de recherche en informatique et automatique | المعهد الوطني للبحث في المعلوميات والآلية |
INRS | Institut national de recherche scientifique | المعهد الوطني للبحث العلمي |
INSERM | Institut national de la santé et de la recherche médicale | المعهد الوطني للصحة والبحث الطبي |
INTERFACE | Inter Filière, âge, culture (Collégium) | بين القطاعات، العمر، الثقافة (معهد) |
INTERPSY | Laboratoire de psychologie de l’interaction et des relations intersubjectives (Laboratoire) | مختبر سيكولوجيا التفاعل والعلاقات بين الأشخاص |
INTERREG | Programme européen de coopération transfrontalière | البرنامج الأوروبي للتعاون العابر للحدود |
IPAG | Institut de préparation à l’administration générale | معهد التحضير للإدارة العمومية |
IRA | Institut régional d’administration | المعهد الجهوي للإدارة |
IRD | Institut de recherche pour le développement | معهد البحث من أجل التنمية |
IRENEE | Institut de recherches sur l’évolution de la Nation et de l’Etat (Laboratoire) | معهد الأبحاث حول تطور الأمة والدولة (مختبر) |
IRT | Institut régional du travail | المعهد الجهوي للشغل |
IRT M2P | Institut de recherche technologique, matériaux métallurgie et procédés |
معهد البحث في التكنولوجيا، والمواد المعدنية وعمليات التصنيع |
IRTS | Institut régional du travail social | المعهد الجهوي للعمل الاجتماعي |
ISAM- IAE | Institut supérieur d’administration et de management – IAE Nancy | المعهد العالي للإدارة والتسيير لمدينة نانسي |
ISEETECH | Institut supérieur européen de l’entreprise et de ses techniques | المعهد الأوروبي العالي للمقاولة وتقنياتها |
ISFATES | Institut supérieur franco-allemand de techniques d´économie et de sciences | المعهد الفرنسي الألماني العالي لتقنيات الاقتصاد والعلوم |
I-SITE | Initiatives science, innovation, territoires, économie | مبادرات العلم، والابتكار، والأقاليم، والاقتصاد |
ISO | International Organization for Standardization (Organisation internationale de normalisation) | المنظمة الدولية للمواصفات |
ISTEX | Initiative d’Excellence en Information Scientifique et Technique | مبادرة الجدارة في الإعلام العملي والتقني |
ITRF | Ingénieur et technicien de recherche et de formation | مهندس وتقني في البحث والتكوين |
IUF | Institut universitaire de France | المعهد الجامعي لفرنسا |
IUP | Institut universitaire professionnalisé | المعهد الجامعي للدراسات المهنية |
IUT | Institut universitaire de technologie | المعهد الجامعي للتكنولوجيا |
J
JO | Journal officiel | الجريدة الرسمية |
JPO | Journée portes ouvertes | أيام الأبواب المفتوحة |
K
KIC | Knowledge & Innovation Community (Programme / Réseau européen) | مجموعة المعرفة والابتكار (برنامج / شبكة أوروبية) |
L
LabCOM | Laboratoire Commun (ANR) | مختبر مشترك | |
Labex | Laboratoire d’excellence | مختبر الامتياز | |
LaBPS | Laboratoire de mécanique biomécanique polymère structures | مختبر الميكانيك، الميكانيكا الحيوية والبنيات | |
LAE | Laboratoire agronomie et environnement | مختبر الزراعة والبيئة | |
LCFC | Laboratoire de conception fabrication commande | مختبر التصميم والتصنيع وفقا للطلب | |
LCOMS | Laboratoire de Conception, Optimisation et Modélisation des Systèmes (Laboratoire) | مختبر تصميم وترشيد ونمذجة الأنظمة | |
LCP-A2MC | Laboratoire de chimie et physique – Approche multi-échelle des milieux complexes (Laboratoire) | مختبر الكيمياء والفيزياء – مقاربة متعددة الأبعاد للأوساط المركبة | |
LCPM | Laboratoire de chimie physique macromoléculaires (Laboratoire) | مختبر كيمياء فيزياء الجزيئات الكلية | |
LCPME | Laboratoire de chimie physique et microbiologie pour l’environnement (Laboratoire) | مختبر كيمياء فيزياء وعلم الأحياء الدقيقة من أجل البيئة | |
LEA | Laboratoire européen associé ou Langes Étrangères appliquées | المختبر الأوروبي المتعلق باللغات الأجنبية التطبيقية | |
LEM3 | Laboratoire d’étude des microstructures et de mécanique des matériaux (Laboratoire) | مختبر دراسات البنيات المجهرية وميكانيكا الأجسام | |
LEMTA | Laboratoire énergétique et mécanique théorique appliquée (Laboratoire) | مختبر الطاقة والميكانيكا النظرية التطبيقية | |
LERMAB | Laboratoire d’étude et de recherche sur le matériau bois (Laboratoire) | مختبر الدراسة والبحث حول مادة الخشب | |
LGIPM | Laboratoire de génie industriel et production de Metz (Laboratoire) | مختبر مدينة ميتس للهندسة الصناعية والإنتاج | |
LIBio | Laboratoire d’ingénierie des biomolécules (Laboratoire) | مختبر هندسة الجزيئات البيولوجية | |
LIEC | Laboratoire interdisciplinaire des environnements continentaux | المختبر المتعدد التخصصات حول البيئات القارية | |
LIEN | Laboratoire d’instrumentation électronique de Nancy | مختبر مدينة نانسي للأدوات الإلكترونية | |
LIS | Littératures, Imaginaire, Sociétés (Laboratoire) | مختبر الآداب والمتخيل والمجتمعات | |
LISEC | Laboratoire interuniversitaire des sciences de l’éducation et de la communication | المختبر المشترك بين الجامعات لعلوم التربية والتواصل | |
LMAM | Laboratoire de mathématiques et applications de Metz | مختبر مدينة ميتس للرياضيات والتطبيقات | |
LMD | Licence-master-doctorat | إجازة-ماستر-دكتوراه | |
LMDE | La mutuelle des étudiants | التأمين الطبي للطلبة | |
LMOPS | Laboratoire matériaux optiques, photonique et systèmes | مختبر المواد الضوئية والفوتونية والأنظمة | |
LPCT | Laboratoire de physique et chimie théoriques | مختبر الفيزياء والكيمياء النظرية | |
LORIA | Laboratoire lorrain de recherche en informatique et ses applications | مختبر مدينة لورين للبحث في المعلوميات وتطبيقاتها | |
LOTERR | Centre de recherche en géographie | مركز البحث في الجغرافيا | |
LP | Licence professionnelle | إجازة مهنية | |
LPMC | Laboratoire de physique moléculaire et des collisions | مختبر فيزياء الأجسام الدقيقة والاصطدامات | |
LPMD | Laboratoire de physique des milieux denses | مختبر فيزياء البيئات الكثيفة | |
LPR | Loi de programme pour la recherche | قانون برنامج من أجل البحث | |
LRGP | Laboratoire réactions et génie des procédés | مختبر التفاعلات وهندسة التصنيع | |
LRU | Loi relative aux Libertés et responsabilités des universités | القانون المتعلق بالحريات ومسؤوليات الجامعات | |
LSE | Laboratoire sols et environnement | مختبر الأتربة والبيئة | |
LSMCL | Laboratoire de spectrométrie de masse et de chimie laser | مختبر قياس الطيف الكتلي والكيمياء الليزرية | |
LSRMC | Laboratoire structure et réactivité des systèmes moléculaires complexes | مختبر بنية وتفاعلات الأنظمة المجهرية الدقيقة المركبة |
M
M1 | Master première année | ماستر السنة الأولى |
M2 | Master deuxième année | ماستر السنة الثانية |
MCC | Modalités de contrôle des connaissances | مصوغات مراقبة المعارف |
MCF | Maître de conférences | أستاذ محاضر |
MCO | Maintien en Conditions Opérationnelles | الحفظ في شروط تشغيلية |
MDE | Maison de l’étudiant | دار الطالب |
MEB | Microscope électronique à balayage | ميكروسكوب إلكتروني للمسح |
MEEF | Métiers de l’enseignement, de l’éducation et de la formation |
مهن التعليم والتربية والتكوين |
MESRI | Ministère de lʼEnseignement supérieur, de la Recherche et de lʼInnovation | وزارة التعليم العالي والبحث والإبتكار |
MET | Mouvement des étudiants | حركية الطلبة |
MGCE | Mécanique génie civil énergie | ميكانيك هندسة مدنية طاقة |
MGEN | Mutuelle générale de l’éducation nationale | التأمين الصحي العام لوزارة التربية الوطنية |
MGEL | Mutuelle générale des étudiants de l’Est | التأمين الصحي العام لطلبة الشرق |
MIM | Mathématiques, informatique, mécanique | الرياضيات والمعلوميات والميكانيكا |
M4 | Matière, matériaux, métallurgie, mécanique (pôle scientifique) | المادة، المواد، علم المعادن، الميكانيك (قطب علمي) |
M2P | Matériaux, métallurgie, procédés | مواد، علم المعادن، عمليات التصنيع |
MODAPA | Modélisation de la demande d’aide professionnelle des personnes agées |
نموذج طلب المساعدة المهنية لكبار السن |
MOOC | Massive open online courses (Cours en ligne) | الدروس المكثفة عن بعد |
MSA | Microscopy Society of America | الجمعية الأمريكية للفحص المجهري |
MSH | Maison des sciences de l’homme | دار علوم الإنسان |
N
NANO | Nouveaux assemblages de nano-objets | التجمعات الجديدة للموضوعات النانوية |
NBI | Nouvelle bonification indiciaire | مؤشر تعويض جديد |
NGERE | Nutrition-génétique et exposition aux risques environnementaux (laboratoire) | مختبر التغذية الجينية والتعرض للمخاطر البيئية |
NIT | Noyau d’innovation et de technologie | نواة الابتكار والتكنولوجيا |
O
OPCA | Organisme paritaire collecteur agréé | منظمة شريكة
جامع معتمد |
ORTOLANG | Outils et Ressources pour un Traitement Optimisé de la Langue (Equipex) | الوسائل والمصادر لمعالجة مثلى للغة (Equipex) |
OST | Observatoire des sciences et des techniques | مرصد العلوم والتقنيات |
OSU | Observatoire des sciences de l’univers | مرصد علوم الكون |
OSUL | Orchestre Symphonique Universitaire de Lorraine | الأوركسترا السمفونية الجامعية لمدينة لورين |
OTELo | Observatoire terre et environnement Lorraine (pôle scientifique) | مرصد مدينة لورين للأرض والبيئة (قطب علمي) |
OuPéPo | Ouvroir de pédagogie potentielle | بيداغوجيا القدرات التعلمية |
OVE | Observatoire national de la vie étudiante | المرصد الوطني للحياة الطلابية |
OVU | Observatoire de la vie universitaire | مرصد الحياة الجامعية |
P
PACES | Première année commune aux études de santé | السنة الأولى المشتركة لدراسات الصحة |
PACTE | Parcours d’accès aux carrières de la fonction publique | مسار الولوج لمهن الوظيفة العمومية |
PapESR | Portail d’aide au pilotage de l’enseignement supérieur et de la recherche | بوابة المساعدة في التوجيه للتعليم العالي والبحث |
PAST | Professeur associé temporaire | أستاذ شريك مؤقت |
PCA | Prime de charges administratives | مكافأة الأعباء الإدارية |
PCRD ou PCRDT | Programmes-cadre pour la recherche et le développement technologique | البرامج-الإطار للبحث والتطوير التكنولوجي |
PDE | Promotion et défense des étudiants | دعم الطلاب والدفاع عنهم |
PDU | Plan de Déplacement Urbain | مخطط التنقل الحضري |
PEARL | Pôle d’enseignement d’autoformation et de ressources en langues | قطب التعليم والتعلم والمصادر في اللغات |
PEEL | Pôle d’entrepreunariat étudiant de Lorraine | قطب مدينة لورين للطالب رائد الأعمال |
PEPITE | Pôle pour l’innovation, le transfert et l’entrepreneuriat | قطب الابتكار والتحويل وريادة الأعمال |
PEPS | Projets exploratoires / premier soutien (UL/CNRS) | مشاريع استكشافية / الدعم الأول
(UL/CNRS) |
PERCCOM | Pervasive computing & communications for sustainable development | الحوسبة الشاملة والتواصل من أجل تنمية مستدامة |
PErSEUs | Psychologie ergonomique et sociale pour l’expérience utilisateurs (Laboratoire) | مختبر سيكولوجيا بيئة العمل والسيكولوجيا الاجتماعية من أجل تجربة المستخدمين |
PES | Prime d’excellence scientifique | مكافأة التميز العلمي |
PETALE | Publications et travaux académiques de Lorraine | المنشورات والأعمال الأكاديمية لمدينة لورين |
PF | Plan de formation | برنامج تكوين |
PFR | Prime de fonctions et de résultats | مكافأة الوظائف والنتائج |
PFST | Préparation aux formations scientifiques et techniques | التحضيرات للتكوينات العلمية والتقنية |
PI | Propriété intellectuelle | الملكية الفكرية |
PIA | Programme d’investissements d’avenir | برنامج استثمارات المستقبل |
PICS | Projet international de coopération scientifique | المخطط الدولي للتعاون العلمي |
PIEED | Prix des initiatives étudiantes pour l’éducation au développement | جائزة المبادرات الطلابية للتربية على التنمية |
PIM | Prestation interministérielle | منحة بين وزارية |
PLATINE | Plateforme insertion emploi | منصة الإدماج في الشغل |
PLES | Pôle lorrain d’enseignement supérieur | قطب مدينة لورين للتعليم العالي |
PME | Petites et moyennes entreprises | المقاولات الصغيرة والمتوسطة |
PMO | Petites et moyennes organisations | المنظمات الصغيرة والمتوسطة |
PPF | Programme pluri-formations | برنامج التكوين المتعدد |
PP2I | Plan Pluriannuel d’Investissements Immobiliers | المخطط المتعدد السنوات للاستثمارات العقارية |
PPP | Partenariat public privé | شراكة القطاع الخاص والعام |
PPRS | Prime de participation à la recherche scientifique | منحة المشاركة في البحث العلمي |
PR | Professeur des universités | أستاذ جامعي |
PRAG | Professeur agrégé du second degré | أستاذ مبرز من الدرجة الثانية |
PRCE | Professeur certifié du second degré | أستاذ معتمد من الدرجة الثانية |
PRES | Pôle de recherche et d’enseignement supérieur | قطب البحث والتعليم العالي |
PRP | Prime de responsabilité pédagogique | مكافأة المسؤولية التربوية |
PRST | Pôle de recherche scientifique et technologique | قطب البحث العلمي والتكنولوجي |
PS | Pôle scientifique | قطب علمي |
PU-PH | Professeur des universités-Praticien hospitalier | أستاذ جامعي – ممارس في المستشفى |
PUN | Presses universitaires de Nancy (éditions universitaires de Lorraine) | مطبوعات مدينة نانسي الجامعية (المنشورات الجامعية لمدينة لورين) |
R
RAISIL | Réseau pour l’information scientifique immunologique en ligne | الشبكة الإلكترونية للإعلام العلمي حول الجهاز المناعي |
RCE | Responsabilités et compétences élargies | المسؤوليات الكفاءات الموسعة |
R&D | Recherche et Développement | البحث والتنمية |
REFERENS | Référentiel des emplois-types de la recherche et de l’enseignement supérieur | الإطار المرجعي لمناصب الشغل النموذجية في ميدان البحث والتعليم العالي |
Ressources 21 | Ressources naturelles en métaux critiques pour le 21e siècle (Labex) | الموارد الطبيعية في المعادن الأساسية للقرن الحادي والعشرين |
RH | Ressources humaines | الموارد البشرية |
RI | Relations internationales | العلاقات الدولية |
RP2E | Ressources procédés produits environnement (école doctorale) | موارد مواد تصنيعية منتوجات بيئة (مدرسة لتحضير الدكتوراه) |
RSE | Régime spécial d’études | النظام الخاص للدراسات |
RSU | Responsabilité sociétale des universités | المسؤولية المجتمعية للجامعات |
RUE | Rencontres Universités Entreprises | ملتقيات الجامعات والمقاولات |
S
SATT | Société d’accélération du transfert de technologie | جمعية تسريع نقل التكنولوجيا | ||
SAENES | Secrétaire administratif de l’éducation nationale et de l’enseignement supérieur | السكرتير الإداري للتربية والتعليم العالي | ||
SAILOR | Santé autonomie innovation en Lorraine | الصحة الاكتفاء الذاتي الابتكار في مدينة لورين | ||
SAIO | Service académique d’information et d’orientation | المصلحة الأكاديمية للإعلام والتوجيه | ||
SAS | Société par actions simplifiées | شركة المساهمة المبسطة | ||
SCALEN | Agence de développement des territoires Nancy sud Lorraine | وكالة تنمية الأقاليم مدينة نانسي جنوب لورين | ||
SciFA | Sciences fondamentales et appliquées (UFR) | العلوم الأساسية والتطبيقية (UFR)
|
||
SDMAS | Schéma Directeur de Mise en Accessibilité des Sites | خطاطة توجيهية لولوج المواقع | ||
SESAMES | Synthèses, expériences, simulations, applications de la molécule aux édifices supramoléculaires (école doctorale) | تركيبات، تجارب، محاكاة، تطبيقات الذرة على البنايات الفوق الدرية (مدرسة لتحضير الدكتوراه) | ||
SF | Structure fédérative | بنية فيدرالية | ||
SFGEN | Sulfo and glycosyltransferase enzymes | |||
SF2M | Société Française de Métallurgie et de Matériaux | الجمعية الفرنسية لعلم الفلزات والمواد | ||
SGA | Society for Geology Applied to Mineral Deposits | |||
SG | Secrétaire général | الأمين العام | ||
SGEN | Syndicat général de l’éducation nationale | النقابة العامة للتربية الوطنية | ||
SHS | Sciences humaines et sociales (collégium) | العلوم الإنسانية والاجتماعية (معهد) | ||
SIFAC | Système d’information financier analytique et comptable (logiciel) | نظام المعلومات للمالية التحليلية والمحاسبة (تطبيق) | ||
SILVA | SILVA (Nouveau laboratoire au 1er janvier 2018) | (مختبر جديد في 1 يناير 2018) SILVA | ||
SIMI | Sciences de l’information, de la matière et de l’ingénierie | علوم الإعلام، والمادة والهندسة | ||
SIMPA | Stress, immunité, pathogènes (laboratoire) | مختبر التوتر النفسي، المناعة، والعوامل المسببة للمرض | ||
SISU | Service d’intégration scolaire et universitaire | مصلحة الاندماج المدرسي والجامعي | ||
SJPEG | Sciences juridiques, politiques, économiques et de gestion (pôle scientifique et école doctorale) | العلوم القانونية، والسياسية، والاقتصادية والتسيير (قطب علمي ومدرسة لتحضير الدكتوراه) | ||
SNESUP | Syndicat national de l’enseignement supérieur | النقابة الوطنية للتعليم العالي | ||
SNPTES | Syndicat national du personnel technique de l’enseignement supérieur de la recherche et des personnels de bibliothèques | النقابة الوطنية للموظفين التقنيين في التعليم العالي والبحث العلمي وموظفي المكتبات | ||
SOIP | Service d’orientation et d’insertion professionnelle | مصلحة التوجيه والإدماج المهني | ||
SOLARIS | Solutions appliquées à la recherche d’innovations | حلول مطبقة على البحث في ميدان الابتكار | ||
SPE | Santé publique et environnement | الصحة العامة والبيئة | ||
SRE | Subterranean reservoirs of energy | مخازن الطاقة الجوفية | ||
STAPS | Sciences et techniques des activités physiques et sportives | علوم وتقنيات الأنشطة الجسمية والرياضية | ||
STIC | Sciences et techniques de l’information et de la communication | علوم وتقنيات الإعلام والتواصل | ||
STPMF | Science et Technologie des Poudres & Poudres et Matériaux Frittés | علوم وتكنولوجيا المساحيق والمواد الملبدة | ||
STR | Structure transversale de recherche | بينة البحث الشاملة | ||
SUAPS | Service universitaire des activités physiques et sportives | المصلحة الجامعية للأنشطة الجسمانية والرياضية | ||
SUD | Solidaires unitaires démocratiques | متضامنون موحدون ديموقراطيون | ||
SUDOC | Catalogue du Système universitaire de documentation | فهرس النظام الجامعي للتوثيق | ||
SU2IP | Service universitaire d’innovation et d’ingénierie pédagogique | المصلحة الجامعية للابتكار والهندسة التربوية | ||
SUMPPS | Service Universitaire de Médecine Préventive et de Promotion de la Santé | المصلحة الجامعية للطب الوقائي والنهوض بالصحة | ||
SVSE | Sciences de la vie, de la santé et des écosystèmes | علوم الحياة، والصحة والنظام البيئي | ||
SYMPA | Modèle d’allocation des moyens | نموذج توزيع الوسائل |
T
TAMM | Transports de l’Agglomération de Metz-Métropole | نقل التجمعات الحضرية لمدينة ميتس الكبرى |
TD | Travaux dirigés | الأعمال التوجيهية |
TECH | Technicien | تقني |
TELECOM Nancy | École d’ingénieurs du numérique (ex-ESIAL). | مدرسة المهندسين في ميدان الرقميات (ex-ESIAL) |
TELL | Temps, espaces, lettres, langues (pôle scientifique) | الزمان، الفضاء، الآداب، اللغات (قطب علمي) |
TIC | Technologies de l’information et de la communication | تقنيات الإعلام والاتصال |
TICE | Technologies de l’information et de la communication pour l’enseignement | تقنيات الإعلام والاتصال من أجل التعليم |
TOEIC | Test Of English for International Communication (Test d’anglais pour la communication internationale) | اختبار اللغة الإنجليزية من أجل التواصل الدولي |
TP | Travaux pratiques | الأعمال التطبيقية |
TPE | Très petites entreprises | المقاولات الصغرى |
U
UdL | Université de Lyon, Universitat de Lleida, Urquhart-Dykes & Lord, etc. | جامعة ليون |
UE | Unité d’enseignement | وحدة تدريس |
UEL | Unité d’enseignement libre | وحدة تدريس حرة |
UET | Unité d’enseignement transversale | وحدة تدريس شاملة |
UFA | Université franco-allemande | جامعة فرنسية-ألمانية |
UFR | Unité de formation et de recherche | وحدة تكوين وبحث |
UL | Université de Lorraine | جامعة لورين |
UMI | Unité mixte internationale | وحدة مختلطة دولية |
UMR | Unité mixte de recherche | وحدة بحث مختلطة |
UMS | Unité mixte de service | وحدة خدمة مختلطة |
UNEF | Union nationale des étudiants de France | الاتحاد الوطني للطلبة بفرنسا |
UNIGR | Université de la Grande Région | جامعة الجهة الكبرى |
UNIRE | Université numérique inter régionale de l’Est | جامعة الشرق الرقمية بين الجهات |
UPR | Unité propre de recherche | وحدة خاصة بالبحث |
URAFPA | Animal et fonctionnalités des produits animaux | الحيوان ووظائف المنتوجات الحيوانية |
UTT | Université de Technologie de Troyes | جامعة تروا للتكنولوجيا |
V
VAE | Validation des acquis de l’expérience | المصادقة على الدروس المستفادة |
VAP | Validation des acquis professionnels | المصادقة على المكتسبات المهنية |
VES | Validation des études supérieures | المصادقة على الدراسات العليا |
VP | Vice-président | نائب الرئيس |
VPE | Vice-président étudiant | طالب نائب الرئيس |
W
WIAS | Wierstrass Institute for Applied Analysis and Stochastics | |
WP | Work package | حزمة عمل |