صوت المنفيين من أجل وصول أفضل إلى التعليم العالي

الاتحاد هو عبارة عن تجمع يشمل الطلبة المنفيين من بلادهم لأسباب سياسية أو اقتصادية أو إنسانية أو مناخية.
وهو قد يكون جزء من اتحاد الطلبة الفرنسيين ويشارك ويدعم نشاطاته. للاتحاد أعضاء فخريون من المناضلين والسياسيين العاملين لمساعدة اللاجئين ومن يكافحون ضد قضايا التمييز العنصري.
ايماناً بضرورة المساواة في الحصول على فرصة، يعمل الاتحاد على قاعدة التمييز الايجابي ليكون الطالب المنفي كما الفرنسي شريطة تأمين الأدوات والوسائل الضرورية لتحقيق هذه المساواة، كما يعمل الاتحاد لتأمين استمرارية نضال المنفي في سبيل القضية التي نفي من أجلها.


دليل الطالب

تأمين المسؤولية المدنية للطلابهل كسرت نظارات صديق جامعي عن غير قصد أو جرحت شخصاً ما عن طريق الخطأ؟ لا داعي للذعر، إذا كان لديك تأمين المسؤولية المدنية، وهو تأمين مختلف عن تأمين المنزل، فهذا سيغطيك. هذا هو الحال أيضاً بالنسبة لجميع الأضرار التي قد تكون مسؤولاً عنها أثناء حياتك الطلابية. فيما يلي بعض التفاصيل. تأمين المسؤولية المدنية للطلاب، يغطي جميع حوادث الحياة الخاصة؟ المسؤولية المدنية مطلوبة عند التسجيل في معظم مؤسسات التعليم العالي. وهو أيضاً تأمين إلزامي أثناء فترة التدريب. “إنه يغطي الأضرار الجسدية والمادية وغير المادية التي قد تسببها لطرف ثالث في مجمل حياتك الخاصة تقريباً داخل الجامعة أو المدرسة، في أنشطتك الرياضية وفي وظائفك (الدورات). الأفراد، مجالسة الأطفال)”، كما صرّح بنيامين بيالي، المدير العام للتأمين الصحي المتبادل للطلاب HEYME.  يحل ضمان المسؤولية المدنية محل الشخص المسؤول عن تعويض الضحية، وفي حالة عدم وجود تأمين، سيتعين عليك الاهتمام بالتعويض بنفسك. فيما يلي بعض الأمثلة التي تغطيها المسؤولية المدنية:     • إذا كسرت جهاز العرض العلوي لمعلمك بشكل لا إرادي.     • أثناء فترة التدريب، سرقت منك الشركة.     • تتدافع عن غير قصد مع زميل في الفصل، فيكسر يده.  ما هي ضمانات عقد تأمين المسؤولية المدنية؟ تغطي المسؤولية المدنية ثلاثة أنواع من الأضرار (الجسدية) التي تلحق بالآخرين، أو المادية (كسر شيء ما)، أو غير المادية (الهجوم على سلامة شخص أو فعل يؤدي إلى خسارة مالية). كما تغطي العقود الأضرار الناجمة، على سبيل المثال، خلال العطلة الصيفية. كل ذلك بأسعار معقولة جدا. يقول بنجامين بيالي: “مجموعة  المسؤولية المدنية الخاصة بنا تكلف 13 يورو سنوياً”. من ناحية أخرى، يُستثنى من هذا الضمان الضرر المتعمد والأضرار التي تلحق بك (التي يغطيها الاشتراك في التأمين الصحي الإضافي و / أو التأمين ضد الحوادث الفردية) والأضرار التي تحدث في سياق مهني. لاحظ أن ممارسة الرياضات الشديدة، أو الأضرار التي تلحق بطرف ثالث بسيارتك أو سيارتك الكهربائية الجديدة لا يغطيها تأمين المسؤولية المدنية. يجب عليك بعد ذلك إبرام عقد تأمين محدد. التأمين الشخصي صالح أيضا للتدريب؟ نعم فعلا. يغطي تأمين المسؤولية المدنية للطلاب الأضرار التي تلحق بالآخرين أثناء فترة التدريب في فرنسا والخارج، والتدريب الداخلي / واجب الاتصال الذي يتم إجراؤه في القطاع الطبي وشبه الطبي. ما هو الفرق مع التأمين على المنزل؟ يمكن تضمين هذا الضمان في عدة أنواع من عقود التأمين، لا سيما في عقود الإسكان متعددة المخاطر. لكن عقود المنزل الشاملة هذه لا تغطي جميع جوانب الحياة الطلابية، مثل التدريب أو الوظائف. يجب عليك التحقق من ذلك من خلال النظر عن كثب في الضمانات المضمنة في بوليصة المنزل الشاملة من قبل شركة التأمين. “إذا كان من الممكن المرور من خلال شركات التأمين التقليدية، فمن الأفضل الحصول على تأمين للطلاب، لأن هذه العقود مصممة لتغطية نطاق أنشطتك على النحو الأمثل”، كما ينصح الرئيس التنفيذي لشركة HEYME. شهادة المسؤولية المدنية: من يطلبها؟ إلزامي: – جامعة / مدرسة. شهادة تأمين RC هي واحدة من المستندات الإلزامية للتحقق من صحة تسجيلك. هذا التأمين مطلوب أيضًا لأي رحلة مدرسية خارج المؤسسة (زيارة ثقافية، رحلة لغوية، إلخ). – الشركة التي ترحب بك للتدريب الداخلي من ناحية أخرى، بموجب عقد الموظف، فإن الشركة هي التي تهتم بالضرورة بهذا الغطاء (المسؤولية المدنية المهنية).  اختيارياً: – أرباب العمل العرضيين (دروس خصوصية، مجالسة الأطفال). – نادي أو دورة رياضية. ولكن غالبًا ما يتم تضمين هذا التأمين في سعر المساهمة أو الترخيص. ومع ذلك، تذكر التحقق من تفاصيل الأنشطة التي تغطيها شركة التأمين. [...]
تأمين المسؤولية المدنية للطلاب
تعديل شهادة الصيدلة في فرنسالا وبد وانك تساءلت في حال كان لديك شهادة طبيب في الصيدلة من جامعة خارج الاتحاد الاوروبي و ترغب في ممارسة المهنة في فرنسا ماذا يتوجب عليك أن تعمل؟ هذه المقالة ستساعدك. ماذا يجب أن تفعل؟ ومن أين تبدأ؟ في البداية يجب الحصول على طبيب في الصيدلة التابع للدولة الفرنسية، و للقيام بذلك يجب النجاح بالمسابقة المقدمة في إطار PACES(السنة الأولى المشتركة للدراسات الصحية). كيف يمكن التسجيل في هذه السنة؟ للتسجيل في PACES، يجب عليك إرسال ملف طلب يتضمن: * شهادة البكالوريا الخاصة بك مترجمة من قبل مترجم معتمد لدى الدولة الفرنسية (ترجمان محلف). * شهادة الصيدلة الخاصة بك مترجمة من قبل مترجم معتمد لدى الدولة الفرنسية (ترجمان محلف) ومصدقة لتتوافق مع النسخة الأصلية. * تفاصيل عن سنوات دراستك للصيدلة مع نسخة من درجاتك. * رسالة توضح اسباب الطلب. * إرفاق جميع الوثائق التي تعتبير مفيدة بالملف (مثال: تصريح الإقامة, شهادات آخرى…). * إرفاق ظروف مختومة تحمل اسمك و عنوانك حتى تتمكن الجامعة من إرسال الرد على طلبك. يجب إرسال ملف PACES  إلى احدى كليات الصيدلة ال24 في فرنسا التي تختارها. أنتبه جيداً:  في حال حصولك على تصنيف جيد في نهاية مسابقة PACES، سيتم إرسال طلب إعفاء من سنوات دراسة الصيدلة (حتى السنة الرابعة D1 ) إلى وزارة التعليم العالي. لكن يتبقى حينئذ عليك: إجتياز السنة الخامسة من دراسة الصيدلة D2 و إكمال دورة دراسية ثالثة (troisieme cycle ) في اتجاه تختاره و الدفاع عن أطروحتك. في حال عدم حصولك على دبلوم الطبيب في الصيدلة التابع للدولة الفرنسية، لن تستطيع ممارسة الصيدلة في فرنسا .   يمكنك أيضًا أن تقرر متابعة دراسات “تحضير الصيدلي” حيث بإمكانك إعداد شهادة المحترف المهني (le Brevet Professionnel de Préparate) [...]
تعديل شهادة الصيدلة في فرنسا
جواز المؤهلات الأوربي للاجئين EQPRبات بإمكان اللاجئين وطالبي اللجوء الذين أنهوا دراستهم في بلدانهم الأصلية ولكن لسبب ما لم يحضرو الدبلوم أو الشهادة معهم، التقدم بطلب إلى مجلس أوروبا (Conseil de l’Europe) لمحاولة الحصول على جواز المؤهلات الأوربي للاجئين.   ما هو هذا الجواز؟ يعتبر وثيقة للمصادقة على مؤهلات اللاجئين، دون أن نحل مكان الشهادة الجامعية أو إجراءات التحقق من المعرفة أو المؤهلات. يوفر الجواز منهجية موثوقة وسهل الوصول لتقييم مؤهلات اللاجئين، حتى عندما يكون هناك نقص في الوثائق. هذا الاجراء المتخذ من مجلس أوروبا مدعوم من فرنسا وخصوصا الهيئة الوزارية لاستقبال وادماج اللاجئين (DIAir) وأيضا عبر مركز الاعتراف بالمؤهلات المدار من قبل الحكومة الفرنسية. للإطلاع على آلية تعديل الشهادة اقرأ مقالتنا هنا.   كيف تتم العملية في فرنسا؟ يعتبر الجواز أداة مفيدة ضمن مسيرتك المهنية هنا في أوروبا. الكثير من اللاجئين قد يضطروا لمغادرة بلادهم دون إحضار الوثائق التي تثبت مؤهلاته معه، يعود ذلك إلى أسباب أمنية أو بسبب ضياعها أثناء الرحلة. الغرض من هذا الجواز هو إجراء تقييم لمؤهلاتك في حال حصول ذلك. الجواز يقدم معلومات ذات مصداقية عن طريق خبراء معتمدين، التقييم لا ينحصر فقط في المسيرة الاكاديمية للاجئين وطالبي اللجوء وانما أيضا لخبراتهم المهنية ومستوى تحصليهم اللغوي. إن هذا الجواز يعتبر أداة لتعزز خيار الاستمرار في الدراسة وزيادة قابلية التوظيف، وفي نهاية تعزيز ادماج اللاجئين.   جواز  المؤهلات الأوربي، أداة إضافية في المعركة ضد فيروس كوفيد 19 في هذه الفترة من الأزمة الصحية، يكون الجواز مفيدًا لتوثيق مهاراتك في قطاع الصحة إذا لم تحضر معك الوثائق التي تثبت أنك كنت عامل بالصحة. يتمتع بعض اللاجئين بالمهارات والمعرفة والخبرة للمساعدة أثناء جائحة فيروس كورونا. إذا كانت لديك المهارات المطلوبة، ولكن لا يمكنك توثيقها بالكامل، فتقدم بطلب للحصول على جواز السفر هذا لإثبات أنك كنت جزءا من النظام الصحي في بلدك الام.   كيف يتم تقديم الطلب؟ للتقديم ما عليك سوى إرسال بريد إلكتروني بإبداء رغبتك للحصول على الجواز إلى العنوان التالي: ننوه أن الايميل السابق الذي تم نشره يحتوي على خطأ مطبعي وأن هذا العنوان هو الصحيح refugees.qualifications@coe.int يتم فحص الطلبات تباعا. حيث ان الطلب يتم دراسته بمجرد ابدائه الرغبة بالحصول على هذا الجواز حيث يتم افتتاح وتنظيم حلقة للتقييم.   كيف يتم التقييم؟ يتم التقييم على مرحلتين: أولاً، يملأ المرشح استبيانًا يبين فيه مسيرته الأكاديمية والمهنية (بالإضافة إلى اللغات التي يتحدثها)، ثم مقابلة لمدة 45 دقيقة (عن طريق اجتماع بالفيديو أو بحضور المتقدم) يسمح للمقيّمين بتنقيح المعلومات المقدمة من المرشح. [...]
جواز المؤهلات الأوربي للاجئين EQPR
تعرّف على ألية نتائج PacrouSup لهذا العامكما نشرنا سابقاً تم اليوم إعلان نتائج القبول الأولية لدراسة السنة الجامعية الأولى على منصة Parcoursup. ماهي الاحتمالات التي قد تصلك؟ ماذا يجب أن تفعل؟ وما هي المراحل القادمة؟ منصة Parcousup في الفترة الأولى ستكون عبارة عن منصة إطلاع على النتائج التي حصلت عليها. هذا يعني الخيارات التالية: قبول، على قائمة الانتظار، مرفوض… بعد عدد من الساعات، سيتمكن المرشحين من بدء عملية الاستجابة للمقترحات التي حصلوا عليها تجنباً لمشاكل تقنية قد تصيب الموقع نتيجة الدخول الكثيف على المنصة عند إعلان النتائج.   ماهي الإجابات التي قد تحصل عليها في 19 أيار/مايو: ستصل هذه الإجابات يومياً على ملفك المسجل في المنصة، ولكن أيضاً على تطبيق Pacrousup على الموبايل، وكذلك على بريدك الالكتروني المسجل على المنصة.   بالنسبة للفروع غير الاختيارية (هنا نعني غالبية الليسانس الجامعي) : ستكون الأجوبة التي يحصل عليها المتقدم على الشكل التالي: {نعم oui}، {نعم لكن oui si} (والتي تعني هنا أن الطلب مقبول ولكن هناك مسار شخصي يجب على المتقدم أن يقوم به) و {نعم في قائمة الانتظار oui-en attente d’une place}.   بالنسبة للفروع الاختيارية: BTS، DUT، IFSI، ومدرسة العلوم السياسية Science Po: ستكون الإجابات على الشكل التالي: {نعم  oui}، {نعم في قائمة الانتظار oui-en attente d’une place}، {لا non}.   بالنسبة للفروع التي تعتمد على ألترنانس: ستكون الإجابات على الشكل التالي: {نعم شرط توقيع عقد oui -retenu sous réserve de la signature d’un contrat} أو {لا non}. في الصورة شرح تفصيلي   سيكون لدى المتقدمين خمسة أيام لقبول أو رفض أو تأجيل مقترحات القبول الواردة بين 19 أيار/مايو و 23  أيار/مايو. ثم يتم تقليل الحد الزمني: أربعة أيام للرد على المقترحات الواردة في 24 أيار/مايو ، وأخيرًا ثلاثة أيام من 25 أيار/مايو وحتى اليوم الأخير من وصول المقترحات (15 حزيران/يوليو).   في حال لم يتم تجب على أي مقترح، سيتم حذف جميع مقترحات القبول (باستثناء تلك المقبولة بالفعل ، إن وجدت) وجميع الرغبات المعلقة في قائمة الانتظار. فقط إرسال رسالة عبر النقر على خانة “الاتصال Contact” الموجودة في الملف ستسمح لك بإعادتها، شريطة أن يتم الطلب في غضون خمسة أيام من انتهاء الفترة.   ماذا يجب أن تفعل في حال كانت الإجابة بقبول أو في قائمة الانتظار: نظرًا لعدم تحديد أولويات الرغبات في المنصة، يتلقى المرشح ردًا على كل طلب من طلباته. يمكنك الإبقاء على الرغبات المعلّقة في حال كنت تنتظر أفضل منها وفي نفس الوقت قبول المقترحات المقبولة.   ولكن بمجرد حصولك على ردين إيجابيين أو أكثر (مثل إجابتين “نعم” أو “نعم” و “نعم إذا”) ، في هذه الحالة يمكنك الاحتفاظ برد واحد فقط في الانتظار. الهدف من هذا هو أن المتقدمين ذوي الملفات الجيدة جدًا التي تلقت العديد من “نعم” تتخلى عن الأماكن الأقل اهتمامًا بالنسبة لها. حيث أن التخلي عن الرغبة يرسل “نعم” إلى الشخص التالي في قائمة الانتظار. مرة أخرى، أيضاً يمكن للمرشح اختيار البقاء في الرغبات التي ينتظر الحصول على إجابة منها فلا يوجد أي إلزام للتخلي عنها.   من 29 حزيران/يونيو إلى 1 تموز/يوليو ، تفرض منصة Parcoursup خطوة إلزامية: يجب على جميع المرشحين ذوي الرغبات المعلقة أن يشيروا إلى ما يريدون الاحتفاظ به. لاتخاذ قرارهم ، يمكن لطالب المدرسة الثانوية الاعتماد على موقعه في قائمة الترشح العامة بالنسبة للفرع الذي يريد دراسته ومقارنتها مع آخر مرشح حصل على اقتراح قبول في العام السابق. يمكنه بالتالي تقييم ما إذا كان من الملائم الحفاظ على هذه الرغبة أو إذا كان الأمل ضعيفًا جدًا بحيث من الأفضل إعادة التركيز على دراسة فرع يحصل فيه على قبول أكثر والبدء في التنظيم لبداية العام الدراسي (البحث عن سكن وطلب مساعدة ، وما إلى ذلك). لكن لا شيء يجبر المرشح على التخلي عن رغبات الانتظار المعلقة. بمجرد أن يتم الاختيار النهائي للدراسة ، يجب أن يتم البدء بإجراءات التسجيل الإداري خلال الفترة التي تختارها المؤسسة التي تم القبول فيها. يرجى ملاحظة ما يلي: بمجرد التسجيل في الجامعة، لن يكون من الممكن إبقاء الرغبات المعلقلة.   ماذا يحدث إذا لم تحصل على الدراسة التي كنت ترغب فيها؟ إعباراً من 16 حزيران/يونيو سيتم افتتاح تسجيل الرغبات العشرة من جديد في المجالات الدراسية التي فيها أمكاكن شاغرة. اعتبارًا من افتتاح مرحلة القبول ، يمكن للطلاب الذين تقدموا بطلبات للتدريب الانتقائي فقط ولم يتلقوا سوى “لا” طلب مقابلة مع مدرستهم الثانوية (مديرة المدرسة ، معلموها الرئيسيون، وحدة الإرشاد والتوجيه) أو في الجامعة. الهدف من هذه الخطوة هو الحصول على النصحية من أجل التقدم على فرع أخر عند افتتاح المرحلة التكميلية، بدءًا من 16 حزيران/يونيو. سيتمكن المرشح من صياغة ما يصل إلى عشر رغبات جديدة في الدورات التدريبية التي لا تزال لديها أماكن ، وهذا حتى 10 أيلول/سبتمبر. بالنسبة لخدمات Parcoursup ، يمكن الوصول إليها عن طريق الرقم المجاني أو على الشبكات الاجتماعية أو عن طريق خانة الاتصال في الملف الشخصي على الموقع.   اعتبارًا من 8 تموز/يوليو 2020 (بعد نتائج البكالوريا) ، يمكن لأي مرشح لم يحصل على  قبول أن يطلب فحص ملفه من قبل لجنة الوصول إلى التعليم العالي (CAES) ، برئاسة رئيس الجامعة. سوف يقترح مكان مهام على أساس الأماكن الشاغرة والمؤشرات المعبر عنها في خانة { المفضلة والمشاريع الأخرى Préférence et autres projets}  في منصة Parcoursup.   هل أثرت جائمة كورونا على التقويم؟ في البداية ، تم الحفاظ على الجدول الزمني لإجراء Parcoursup كما كان ، على الرغم من الحجر الصحي. ومع ذلك، إلغيت اختبارات البكالوريا المكتوبة، ولم يعد هناك حاجة إلى تعليق إجراء Parcoursup خلال هذه الفترة (من 17 إلى 24 حزيران/يونيو). إلا المرسوم صادر في 30 نيسان/أبريل 2020 قد غير من الجدول الزمني الأولي على الشكل التالي: تم تقديم المرحلة  الرئيسية بشكل مستمر من 19 أيار/مايو إلى 17 حزيران/يونيو. وبالمثل ، تقدمت المرحلة التكميلية إلى 16 تموز/يوليو (بدلاً من 25 تموز/يوليو).   [...]
تعرّف على ألية  نتائج PacrouSup لهذا العام
توضيح آليات التسجيل في الجامعات الفرنسية حسب حالتك الإداريةتختلف اليات تسجيل المنفي في فرنسا على حسب حالته الإدارية لذلك وبسبب التعديلات الكبيرة التي طرأت هذه السنة على أليات التسجيل سنتعرف في هذه جميع الاليات والخطوات الهامة للتسجيل. يجب أن تعلم أن الخطوات التي يجب اتخذها تعتمد على وضع إقامتك (لاجئ، غير مالك للجنسية، حاصل على حماية مؤقتة، طالب لجوء، من دون أوراق) و تعتمد ايضا على نوع الدراسة/ التدريب المتوخاة (سنة اولى ليسانس، او الدورات الدراسية الانتقائية، أو سنوات أعلى كالسنة الثانية ليسانس و ما فوق ).   أولاً- حاصل على اللجوء، حاصل على الحماية الإنسانية، أو بلا وطن: بالنسبة للسنة الأولى ليسانس: كل ما عليك فعله هوالتواصل فورا مع الجامعة لوضع طلب القبول. يتم ذلك من خلال البحث عن الشخص المسؤول في الجامعة والتواصل معه إلكترونياً (عن طريق البريد). ينصح بالذهاب إلى الجامعة والتواصل بشكل شخصي مع هذا الشخص ومن المهم اصطحاب رسالة الدافع والسيرة الذاتية معك لتسلمها له مباشرة.   مدرسة عليا أو فرع يتطلب إجراء مسابقة دخول مثل BTS DUT CPGE : يجب انشاء طلب على موقع Parcoursup.   سنة ثانية او ثالثة ليسانس, ماجستير 1, ماجستير 2: بالاستطاعة التواصل فورا مع الجامعة كما في السنة الأولى.   ثانياً- لديك وضع طالب لجوء demandeur d’asile : سنة اولى ليسانس: يجب تعبئة ملف DAP vert إذا كنت تعيش بفرنسا ولا تملك الجنسية الفرنسية، و لا تحمل شهادة بكالوريا فرنسية.   فروع دراسية قائمة على عملية اختيار طلابها مثل BTS DUT CPGE : يجب انشاء طلب على موقع Parcoursup   سنة ثانية أو ثالثة ليسانس, ماجستير 1, ماجستير 2 او مدرسة عليا : بالاستطاعة التواصل فورا مع الجامعة لوضع طلب القبول   مدرسة عليا في فن العمارة لجميع المراحل : يجب تقديم طلب ملف اصفر DAP jaune     الجدول الزمني لأليات التسجيل: DAP لطالبي اللجوء: ينتهي التسجيل في ١٧ كانون الثاني يناير.   Parcoursup تسجيل وإعطاء الرغبات : ٢٢ كانون الثاني يناير إلى ١٢ اذار ٢٠٢٠ تأكيد الرغبات : ١٢ اذار مارس إلى ٢ نيسان أفريل   بالنسبة للحاصلين على اللجوء سواء السياسي او الانساني يفضل التواصل مع مكتب الطلاب الدوليين بأسرع وقت من أجل ضمان مقعد في الجامعة.   [...]
توضيح آليات التسجيل في الجامعات الفرنسية حسب حالتك الإدارية
كيف تكتب رسالة الدافع (Lettre de motivation) لتحصل على مقعد دراسي 3/3الكثير منا سمع بهذه الرسالة ويعاني من صعوبة كتابتها، في هذه المقالة سنحاول شرح رسالة الدافع وأهم الخطوات التي يجب أتباعها لكتابتها، لتكون مناسبة للحصول على مكان في أحدى مؤسسات التعليم العالي الفرنسية. ستتناول المقالة تعريف رسالة الدافع وكيفية التغلب على المشاكل التي قد تواجهها عند كتابتها بالإضافة لصورة هيكل رسالة الدافع لتتمكن من الاستناد عليها.   ماهي رسالة الدافع: هي الرسالة التي ترسل إلى مؤسسة معينة قد تكون (جامعة، مدرسة عليا…) من أجل الحصول على مقعد للدراسة التي تتمناها في هذه المؤسسة. أنتبه: يجب قبل كتابة رسالة الدافع تصفح موقع الجامعة والاطلاع على وصف الاختصاص المكتوب من قبل إدارة الجامعة، هذا التصفح سيمنحك فكرة واضحة عما تريده الجامعة في رسالة الدافع الخاص بك.   ماهي أهداف رسالة الدافع؟ في هذه الرسالة يجب أن تبين للشخص المسؤول عن قبول ملفك وفي بضع جمل، إنك فهمت الاختصاص الذي على أساسه تقدمت بالطلب، وإنك ستكون قادر على إغناء معارفك، ومهاراتك والعمل بجداية من أجل النجاح في هذا الاختصاص. يبحث الشخص المسؤول عن اختيار الملفات دائماً في رسالتك عن الآلية التي ستوظف فيها مهاراتك وخداماتك في هذا الاختصاص لذلك أعمل جاهدا على إظهارها.   ما هو شكل رسالة الدافع؟ لرسالة الدافع الكلاسيكية هيكلية واضحة (أنت، أنا، أنتم)، وتحتوي على رأس، جسم النص، وقدم الصفحة.   مما يتكون رأس الرسالة: معلومات الاتصال: اسمك، عنوانك (اختياري)، رقم الهاتف. في الطرف المقابل تضع: اسم ومعلومات الاتصال الخاصة بالجامعة. المدينة وتاريخ الارسال. موضوع الرسالة: (هنا تكتب على سبيل المثال ترشيح من أجل الحصول على مقعد في الدراسة).   مما يتكون جسد الرسالة: يعتبر هذا أهم قسم في الرسالة ويتطلب الكثير من التفكير، هنا يجب أن تبرهن وتجادل وتحاجج على استحقاقك لهذا المكان في الجامعة.   يقسم جسد الرسالة إلى: المقدمة: تلعب المقدمة دوراً كبيراً في جذب انتباه الشخص المسؤول عن قراءة الملفات. يجب هنا أن تظهر أنك فهمت الاختصاص الذي تود دراسته والاحتياجات التي يتطلبها دراسته وانك مدرك تماماً لها. في القسم الثاني: يجب تقدم نفسك وتعرض مهاراتك وخبراتك التي يمكن أن تستخدمها لدراسة هذا الاختصاص. انتبه أن تسرد وتذكر جيداً المهارات والخبرات المتعلقة فقط بالاختصاص الذي تود دراسته، ابتعد عن سرد المهارات والخبرات التي لا تمت بصلة بالاختصاص. في الجزء الثالث: يجب أن تحث الشخص المسؤول عن اختيار الملفات على الاتصال بك، أو إجراء مقابلة أو التواصل معك في حال كان يريد الاستفسار عن معلومة ما. التحية : ننهي الرسالة مع فقرة الشكر والتحية الخاصة بالرسائل الرسمية.   ما هو قدم الرسالة؟ هو الذي يحتوي على اسمك وتوقيعك.   نصائح لكتابة رسالة الدافع: أولا– جملة البداية: يجب أن تعلم أن الشخص المسؤول عن قراءة رسالة الدافع الخاصة بك يقرأ يومياً عشرات الرسائل، لذلك من المهم أن تكون جملة البداية قادرة على جذب انتباهه، وأن تمنحه الرغبة بقراءة باقي الرسالة. إذا كنت تتبع خطة (أنت، أنا، نحن) ضع مهاراتك وقدراتك مع أول كلمة. على سبيل المثال : عندما تتحدث عن الجامعة والاختصاص حاول أن تستخدم كلمات يمكن أن تشير إلى مهاراتك وخبراتك بشكل سلس وسهل. تذكر أن رسالة الدافع يجب أن تشمل على معلومات مكملة لسيرتك الذاتية. وليس أن تقوم بسرد سيرتك الدراسية أو المهنية، ولكن أن تشرح الفوائد والقدرات التي لديك لتستغلها في الاختصاص أو الدراسة. يجب أن تظهر رسالة الدافع أن لديك مشروع مستقبلي واضح. ثانيا– تنظيم الفقرات والأناقة: لتكون رسالة الدافع مثالية، يجب أن تكون على صفحة واحدة. تظهر فيها الفقرات بوضوح، خالية من الحشو. لا تنسى إعادة قارئتها لترتيب الأفكار والتأكد من خلوها من الأخطاء الإملائية. ثالثا- شخصنة الرسالة:   بمعنى ألا تكون شاملة لكل مهاراتك وإنما المهارات والخبرات المتعلقة بالاختصاص فقط. لا تقوم بنسخ الرسائل على الانترنت. ويفضل أن تكون من يكتبها فأنت تهدف من خلال الرسالة على تشجيع الشخص المسؤول أن يقبل ملفك من خلال الحجج التي تحدد شخصيتك ومعارفك ومهاراتك. تجنب نسخ الوصف المكتوب على موقع الجامعة للاختصاص، وكذلك حاول تجنب كلمات مثل “أحب ما تقوم به الجامعة، أو أحلم بالدراسة في هذه الجامعة منذ كنت صغيراً”. رابعاً- عزز من نقاط قوتك: ضع في الفقرة الخاصة بك وبمهارتك التي قد تثير انتباه الشخص المسؤول في البداية. أعط أمثلة محددة وواضحة وأرقام في حال وجودها لتدعم حججك. خامسا- الإضافات الصغيرة: على سبيل المثال اذا كنت قد حصلت على توصية من أستاذ جامعة هي نقطة جيدة لا تترد في الإشارة عليها. تعتبر أيضاً الأعمال التطوعية التي قمت بها في جمعية أو مؤسسة مرتبطة بدراستك إضافة هامة ايضاً. لا تنس الإشارة إلى اللغات التي تتقنها والتي قد تفيد في دراستك أو إنجاز مشروعك الدراسي لاحقاً.   الأخطاء التي يجب عليك تلافيها: القص واللصق من الانترنت. الأخطاء الاملائية. التعابير التي تحمل معنى سلبي. الرسالة الطويلة التي تحتوي على الكثير من الكثافة والسرد. تقديم النفس بطريقة سيئة. نسيان الأشياء الهامة كمعلومات الاتصال. انعدام جملة البداية فهي تعتبر جواز السفر لتشجيع الشخص لقراءة رسالتك.   أخيراً لا تردد في إرسال الرسالة لأشخاص يتقنون اللغة الفرنسية لإعادة قراءتها والتأكد من انعدام الأخطاء الإملائية. كما يمكنك استشارة صفحة الاتحاد من أجل مراجعتها وتدقيقها. كما يمكنك تحميل نموذج رسالة الدافع بدقة عالية هنا LM.UEE [...]
كيف تكتب رسالة الدافع (Lettre de motivation) لتحصل على مقعد دراسي 3/3

منح دراسية

 

البرنامج الوطني للمساعدة الطارئة في استقبال العلماء في المنفى (PAUSE) 2023-2024أطلق البرنامج الوطني للمساعدة الطارئة في استقبال العلماء في المنفى (PAUSE)  موعدا جديدا لتقديم طلبات الترشيح و الموعد النهائي للتقديم سيكون في 30.09.2022 من يقوم بالاستقبال ؟  مؤسسات التعليم العالي والبحوث تحت رعاية الوزارة الفرنسية للتعليم العالي والبحث والابتكار. مؤسسات التعليم العالي الخاصة ذات الاهتمام العام (EESPIG ) مؤسسات تحت رعاية وزارة الثقافة الفرنسية. من يستطيع التقديم على البرنامج ؟ يهدف البرنامج إلى المشاركة في تمويل مشروع لعالم أجنبي, باحث أو فنان من أي أصل جغرافي كان (خارج الاتحاد الأوروبي) وأي تخصص كان إذا  استوفى جميع المعايير التالية: أن يكون قادرًا على إثبات وضعه كمدرس-باحث أو باحث أو على الأقل مسجلاً في برنامج دكتوراه (في بلده الأصلي أو في فرنسا)  أن يكون في وضع يعتبر طارئاً :  بسبب الوضع الأمني ​​في بلده الأصلي و/أو الاضطهاد أو الخوف من الاضطهاد لأسباب عرقية أو دينية أو بسبب المعتقدات السياسية.  بسبب الآراء والتوجهات الجنسية أو بسبب محتوى البحث. أن يكون منفياً من بلده الأم أو أن يكون في المنفى منذ أقل من ثلاث سنوات. على أن لا يتجاوز عمر المتقدم الـ 65 عند تقديم طلب الترشيح ( 65 أو أقل ) إن لم تكن جميع هذه المعايير مستوفية لدى المترشح  أو لديه ظروف خاصة, عليه التواصل معنا على البريد التالي:  pause@college-de-france.fr مبلغ التمويل : يختلف مبلغ التمويل المخصص حسب حالة المستفيد وخبرته وكذلك في حال وجود مشروع دعم اجتماعي من قبل المؤسسة المضيفة الفئة أ : طلاب الدكتوراه و مساعدي بحث (يصل حتى 20000 يورو) الفئة ب : ما بعد الدكتوراه ، محاضر ، مهندس أبحاث ( يصل حتى 40000 يورو) الفئة ج : أساتذة جامعة ومديري أبحاث ( يصل حتى 60000 يورو) لا تنطبق فئات التمويل هذه على طلبات ترشيح الفنانين. سيتم مراجعة الميزانية المطلوبة من قبل المؤسسة على أساس خبرة مقدم الطلب ومشروعه. يقتصر المبلغ المخصص على 60٪ من إجمالي الميزانية المقدمة من المؤسسة. مدة التمويل المالي: سيتم تمويل مشروعك لمدة عام واحد كحد أقصى. ننصحك بتقديم مشروع استضافة لمدة عام ، أو لمدة ستة أشهر على الأقل. يمكن تجديد التمويل المالي مرة واحدة فقط . سيُطلب من مؤسستك تقديم طلب التجديد و سيتم تقييمها على أساس تقدم البحث والنتائج. حالة استثنائية : قد يكون التمويل متاحًا لسنة ثالثة لطلاب الدكتوراه المسجلين للسنة الأولى من الدكتوراه عند تقديم طلبهم الأول. سيتم تقييم طلب التقديم على أساس التقدم المحرز في أبحاثهم واستنتاجات/ملاحظات  لجنة الإشراف على الأطروحة في المؤسسة المضيفة. في نهاية مشروع الاستضافة ، يجب على المستفيد والمؤسسة المضيفة تقديم تقرير مراجعة لبرنامج PAUSE. ملفات التقديم :  يتم تقديم ملفات الترشيح من قبل المؤسسة المضيفة, وهي مكونة من استمارة يمكن تعبئتها من خلال منصة تقديم الطلبات عبر الرابط التالي :  PAUSE [...]
البرنامج الوطني للمساعدة الطارئة في استقبال العلماء في المنفى (PAUSE) 2023-2024
مدرسة العلوم السياسية في باريس تطلق برنامجها الخاص باللاجئينتهدف الشهادة المهنية التي تستمر عامين، إلى تعريف الطلاب اللاجئين بالعلوم الاجتماعية وتحسين ممارستهم للغة الفرنسية من أجل تعزيز اندماجهم في سوق العمل بعد التخرج. “كانت أكثر من رائعة” يشاركنا سامي تجربته بعد اتمامه السنتين في البرنامج ليتابع انه من خلال هذا البرنامج تمكن من التقاء بكبرى الشركات العاملة في فرنسا”ساعدني البرنامج على تحديد مشروعي المهني الذي أعمل عليه”. وعن المسؤولين في البرنامج يعلق “هم اشخاص ودودين للغاية ويقدرون الظروف الصعبة التي يمر بها اللاجئ” ليؤكد على فكرة أن الفريق العامل في البرنامج يرافق الجميع ويدعم المشاركين إلى أن تحقق هدفك. محتوى البرنامج:  يتكون البرنامج من أربعة فصول، متوزعة على سنتين موزعة على الشكل التالي: خلال السنة الأولى، يتابع الطلبة عشرون ساعة من دروس اللغة الفرنسية، اللغة الإنجليزية، التاريخ، الحقوق، السياسة الإنسانية، العلوم السياسية، الرياضيات التطبيقية للعلوم الإنسانية، إلى آخره، يتم أيضاً ممارسة ورش عمل ودروس في الإدارة. خلال السنة الثانية، خلال الفصل الثالث مكرس على تكثيف الإعداد للاندماج المهني. وخلال هذه الدورات العامة (التاريخ، اللغة الفرنسية، اللغة الإنجليزية) إلى آخره، ودروس متخصصة في عالم الأعمال.  يتكون الفصل الرابع من فترة تدريب مدتها ستة أشهر، ابتداء من شهر كانون الثاني/يناير إلى شهر حزيران/يونيو، بالإضافة إلى الدروس يتم تنظيم دورات تدريبية واجتماعات إضافية مع الشركات والمؤسسات الثقافية (المسارح والمتاحف والمكتبات وما إلى ذلك) في كل فصل دراسي. للإطلاع على تفاصيل البرنامج يمكنك الضغط هنا شروط التسجيل: للتسجيل يتطلب: أن تكون متحفزاً للدراسة في برنامج العلوم الاجتماعية الحصول على وضعية اللاجئ (إرفاق ما يثبت ذلك) ألا يزيد عمرك عن 28 عاماً في الأول من سبتمبر 2022 (إرفاق شهادة الهوية) الحصول على مستوى B1 على الأقل (إرفاق شهادة تثبت ذلك) أن يكون لديك على الأقل مستوى يوازي شهادة الثانوية العامة في بلدك الأصلي أن تكون متفرغاً في الفترة ما بين شهر سبتمبر 2022 وحتى شهر أغسطس 2024 الحضور لجميع الدروس والأنشطة امتيازات البرنامج: إضافة إلى المهارات والزيارات الدائمة لكبرى الشركات والمؤسسات في فرنسا. الطلاب المقبولين في البرنامج مؤهلين للحصول على منحة الكروس الدراسية، ويتلقون منحاً إضافية في حال اعتمادهم على أنفسهم من مدرسة العلوم السياسية. تكاليف الدراسة وإجراءات التسجيل: الدراسة مجانية بالكامل. الطلاب الذين سيتم اختيار ملفهم إذا استوفوا المعايير المذكورة، سيحصلون على دعوة لإجراء مقابلة مباشرة يوم الخميس 28 من شهر أبريل 2022 في مقر المدرسة بباريس. لا يعني القبول في البرنامج الحق في الوصول للدراسة في Science Po بشكل مباشر. إذا أردت التحاق بالبرنامج كل ماعليك فعله هو إرسال بريد برغبتك في التسجيل بالبرنامج وسيتم التواصل معك لاحقاً. شكراً لإرسال طلبك للتسجيل عبر البريد الإلكتروني : certificat.refugies@sciencespo.fr قبل منتصف الليل من يوم الأحد العاشر من نيسان/أبريل 2022 لا تنس اذا ماكنت بحاجة للمساعدة التواصل مع اتحاد الطلبة المنفيين وسنجيب على جميع اسئلتكم! [...]
مدرسة العلوم السياسية في باريس تطلق برنامجها الخاص باللاجئين
برنامج تعدد الثقافات للنساء من UniR  UniR Universités & Réfugié.e.s هي جمعية تدعم اللاجئين وطالبي اللجوء في اندماجهم الأكاديمي. مع برنامج للمرافقة الشخصية، والعودة للدراسة بالإضافة إلى ورش عمل التوجيه المهني، دروس اللغة الفرنسية، وبرنامج التدريب. ماهو برنامج تعدد الثقافات للنساء؟ Interculturelles هو برنامج تدريبي من UniR يقدّر مسار اللاجئات وطالبات اللجوء من خلال مشاركة المهارات الشخصية والمهنية والأكاديمية مع مدربين المحليين. في سياق متعدد الثقافات، يسمح البرنامج للاجئات وطالبات اللجوء بتحديد مشاريعهم وبناء المستقبل الذي يبحثن عنه. يكون ذلك من خلال الجلسات الفردية والجماعية، ستعمل المشاركات على أهداف محددة: استكشاف حياتهم الأكاديمية والمهنية، تنفيذ المشاريع وفقًا لمعرفتهن ومهاراتهن، استغلال إمكاناتهن من خلال العمل على ثقتهن بأنفسهن، تعلم كيفية تطوير شبكة العلاقات، اكتشاف ثقافة بعضهن البعض ومناقشة تجاربهن المتبادلة. ستخضع المشاركات في البرنامج لتدريب يركز على الهجرة، الجنس الاجتماعي والثقافات المصمم خصيصًا لهذا البرنامج لمدة ٦ أشهر. من أجل الاستفادة الكاملة من البرنامج، يوصى بحد أدنى من B1 باللغة الفرنسية.   ما هي أهداف هذا البرنامج؟ دعم مرحلة تطوير المسار الأكاديمي والمهني للاجئات وطالبات اللجوء من خلال جعلهن على اتصال بالنساء المحليات؛ تعزيز اكتساب المهارات المتعلقة بالمشاريع المهنية والشخصية من أجل تحسين وصول اللاجئات وطالبات اللجوء إلى التعليم العالي وسوق العمل؛ توحيد ونشر المعرفة والممارسات الجيدة المتعلقة بتقاطع النوع الاجتماعي والهجرة لزيادة الوعي بين المشاركات الموجودات.   ماهي شروط التقديم على هذا البرنامج؟ – أن يكون لدى المتقدمة رغبة في الاندماج الأكاديمي أو الاندماج المهني. – أن تكون حاصلة على مستوى في اللغة الفرنسية B1 كحد أدنى. – أن تكون حاصلة على اللجوء (السياسي أو الإنساني) أو في طور الحصول عليه (طالبة لجوء). – القدرة على المشاركة في 3 وحدات تدريبية و6 ورش عمل جماعية (سيتم تحديد أوقات هذه الوحدات والورش لاحقاً مع مراعاة تطور الحالة الصحية في البلاد). –  أن تكون قادرة على متابعة البرنامج باللغة الفرنسية (يوصى بالمستوى B1). – يجب أن تكون مقيمًا في باريس ومحيطها.   ستعقد الجلسة الثالثة من البرنامج  في الفترة من أكتوبر 2021 إلى أبريل 2022. إذا كنتِ مهتمة بالتسجيل في البرنامج يمكنكِ ذلك من خلال الرابط حتى تاريخ 24 سبتمبر.  التقديم للمرشدات  التقديم للمتدربات  يمكنك أيضًا التسجيل في احدى الاجتماعات الثلاثة التعريفية بالبرنامج المنظمة:  26 أغسطس الساعة 6.30 مساءً على Zoom ،  14 سبتمبر الساعة 6.30 مساءً على Zoom ،  و 16 سبتمبر / أيلول الساعة 6.30 مساءً في La Maison des Réfugiés.    [...]
برنامج تعدد الثقافات للنساء من UniR
فتح باب التسجيل لمنحة جامعة السوربون DU RESPE  اليوم في خبر حلو.. جامعة السوربون العريقة بباريس فتحت التسجيل لهل الدبلوم تحت اسم DU RESPE لجميع الطلاب المنفيين بغض النظر عن وضع الإداري بمعنى لاجئ ولا طالب لجوء أو حتى شخص من دون أوراق. الشروط المطلوبة: أن يمتلك المترشح مشروع دراسي. أن يكون لديه شهادة بكلوريا من بلده الأصلي أو ما يعادلها. أن يكون حاصل على مستوى B1 كحد أدنى في اللغة الفرنسية. سيكون هناك فحص تحديد مستوى.   مما يتكون البرنامج؟ دروس لغة فرنسية FLE  يلي بيكون الغاية منها الوصول لمستوى دروس لتعلم المنهجية الفرنسية (تحليل، نقد، تعليق). بالنسبة للأشخاص يلي حابين يفوتوا اختصاص علمي حتكون المواد هي: علوم، كيمياء، رياضيات، فيزياء. بالنسبة للأشخاص يلي حابين يفوتوا اختصاص ادبي حتكون المواد هي: إنكليزي، فنون تشكيلية، تاريخ، جغرافيا، ادب، فلسفة. ملاحظة: التسجيل مجاني هل البرنامج بيعطيك الحق بالحصول على منحة ال CROUS وإمكانية الحصول على السكن الطلابي. بيعطيك الحق لتستفيد من كل الخدمات الجامعية ويلي هي الوصول للمكتبة، الحصول على بطاقة طالب. حيكون البرنامج عبارة عن فصلين بيبلش من شهر أيلول/سبتمبر وبينتهي بشهر أيار/مايو كل يوم لمدة ٤ ساعات من الساعة الرابعة ظهراً إلى الساعة الثامنة مساءاً. الحضور اجباري للنجاح والمفروض يتم تخصيص ٣٠ ساعة بالاسبوع ١٥ للتحضير و١٥ للحضور على الأقل. للتسجيل هنا :  لغاية 4 تموز/يوليو ٢٠٢١.   [...]
فتح باب التسجيل لمنحة جامعة السوربون DU RESPE
جامعة دوفين تفتح باب التسجيل على دبلومها اللغويتفتتح جامعة Paris-Dauphine التسجيل في دبلومها (DU Passrelle) ، مخصص للاجئين و طالبي اللجوء والحاصلين على اللجوء الانساني ، الذين تقل أعمارهم عن 35 عامًا ، الراغبين في استئناف دراستهم في فرنسا. سيستمر البرنامج على فصلين دراسيين ، من أيلول/سبتمبر 2021 إلى نيسان/ابريل 2022.   من يستهدف الدبلوم؟ – أن يكون لدى المتقدم مستوى متوسط ​​في اللغة الفرنسية (B1) – بدأ بالفعل التعليم العالي في بلده الأصلي – يرغب في الالتحاق ببرنامج للتعليم العالي في فرنسا، بغض النظر عن الاختصاص وسنة الدراسة، في عام 2022.   الية سير البرنامج: ستعقد الدروس أيام الاثنين والثلاثاء والأربعاء ابتداءاً من 20 أيلول/سبتمبر 2021. من الضروري الحضور إلى الجامعة في هذه الأيام الثلاثة طوال العام. يقدم البرنامج اسبوعياً 12 ساعة من دروس في اللغة الفرنسية ، موجهة من أجل الوصول للدخول إلى الجامعة. كما يتم تقديم دروس اللغة الإنجليزية وجلسات مساعدة وورش العمل على المنهجية الاكاديمية. سيستفيد كل مشارك من المرافقة الفردية حيث سيكون معه مدرس جامعي كموجه وطالب كمساعد. يهدف الدعم على وجه الخصوص إلى المساعدة في التوجيه إلى الاختصاص الدراسي.   ملاحظة: لا توجد أية رسوم للتسجيل. سيكون الطلاب مؤهلين للحصول على منح CROUS والسكن الجامعي بناءً على المعايير الاجتماعية والعمرية. الية التسجيل:  للتسجيل يجب ملئ الاستمارة قبل تاريخ 22 حزيران/يونيو  2021 على الرابط هنا سيتم تنظيم اختبار مستوى باللغة الفرنسية في الجامعة في 28 و 29 حزيران/يونيو . وستجري المقابلات في الجامعة في 6، 7، 8 تموز/يوليو. يمكنكم التواصل مع إدارة المنحة مباشرةً من خلال البريدي الالكتروني التالي rsu@dauphine.psl.eu   [...]
جامعة دوفين تفتح باب التسجيل على دبلومها اللغوي
برنامج لغة يستقبل المنفيين في جامعة تولوزبرنامج لغة يستقبل المنفيين في جامعة تولوز هذا البرنامج يرافق المهاجرين ضمن مشاريعهم في الاندماج الاجتماعي، ومشاريعهم الأكاديمية والمهنية، هذا التدريب يعزز تطوير مهاراتهم اللغوية وتعدد الثقافات اللازمة للاندماج الناجح في الحياة الجامعية والاجتماعية الثقافية والمهنية في فرنسا. هذا البرنامج يستقبل ستون متعلم سنويا، طالبي لجوءـ، لاجئين ومستفيدين من الحماية الفرعية(اللجوء الإنساني)، الذين يدرسون اللغة الفرنسية كلغة أجنبية في ثلاث مواقع جامعية في مدينة تولوز. حسب مجموعة المستوى، من شهر تشرين الأول/أوكتوبر إلى شهر حزيران/يونيو، ستكون مجموعة المبتدئين في جامعة تولوز كابيتول (Toulouse Capitole)، ومجموعة المتوسطين في جامعة تلولوز الثالثة (Toulouse III-Paul Sabatier)، ومجموعة المتقدمين في جامعة جامعة تولوز – جان جوريس (Toulouse Jean Jaurès) قسم الدراسات باللغة الفرنسية كلغة أجنبية. بدعم من الجامعة الفيدرالية في تولوز ميدي – بيرينيه (Toulouse Midi – Pyrénées)، منطقة أوكستاني (Occitanie)، الوكالة الجامعية للفرانكفونية (AUF)، بريفكتور هوت غارون، والإدارة الإقليمية للشباب والرياضة والترابط الاجتماعي. برنامج اللغة هذا قائم منذ صيف 2017.   ينقسم التدريب على محورين رئيسيين: 384 ساعة من اللغة الفرنسية سنويا من أجل دعم المتعلمين في الحصول على مستوىB2 باللغة الفرنسية، إلزامي من أجل التسجيل في دراسات التعليم العالي. 80 ساعة من المرافقة من أجل : ورش عمل تدور نحو التوجه الجامعي والمهني، بالتعاون مع خدمات المعلومات الجامعية المشتركة للتوجه والتكامل المهني من الجامعات الثلاث، اجتماعات مع مسؤولي التدريب، تبادلات جارية مع المراجع الإجتماعية ومكتب التوظيف والعمل. تربية على الحياة المدنية في فرنسا (حقوق، واجبات، انفتاح على الحياة المجتمعية.. إلخ) انفتاح على التراث والحياة الثقافية لمدينة تلوز : زيارات ميدانية، إنجاز مشاريع (معارض، مسرح، أغاني، سيرك..إلخ) بالتعاون مع الفاعلين الثقافيين في المدينة.    دورات تمنح شهادة : حتى الآن، ثلاث دورات منحت شهادات مستوى (DELF)، يكون لدى المتعلمين وضع الطالب المستمع، والذي سوف يستمر في جامعة تولوز كابيتول (Toulouse Capitole)لمجموعة المبتدئين. منذ بداية العام الدراسي 2020 – 2021، تم تحويل الدورات التدريبة في جامعة تولوز – جان جوريس (Toulouse Jean Jaurès)، وجامعة تولوز الثالثة – بول سباتير (Toulouse III-Paul Sabatier)، إلى شهادتين جامعيتين : برنامج لغة- يستهدف B1، في جامعة تولوز الثالثة (Toulouse III-Paul Sabatier)، لمستوى المتوسطين. برنامج لغة – يستهدف مستوى  B2، في جامعة تولوز –  جان جوريس (Toulouse Jean Jaurès)، للمستوى المتقدم.   تم اقتراح هذا التطوير من قبل جمعية – MEnS مهاجرون في التعليم العالي والمصدق عليها من قبل وزارة البحث والتعليم العالي والإبتكار (MESRI). منذ شهر أيار  2019، تم افتتاح العديد من الدورات في الجامعات الفرنسية لدعم اندماج الأشخاص في المنفى. تقدم الدورات التعليمية صفة الطالب لجميع المسجلين، وستسمح لأولئك الذين تقل أعمارهم عن 35 سنة والذين يتمتعون بوضع اللاجئين أو المستفيدين من الحماية الفرعية بالتقدم من أجل الحصول على منحة دراسية وسكن طلابي في الجامعة.   طرائق التدريب والتقييم الارتباط ببرنامج اللغة يتطلب ضرورة الحضور ودقة المواعيد أثناء الدروس بالإضافة إلى الكثير من العمل الشخصي، برنامج اللغة هو تدريب مكثف ومتطلب. تُعقد الدروس كل صباح لمدة أربع ساعات من يوم الإثنين حتى يوم الجمعة. أحد الأيام مخصص لورش العمل الثقافية، التوجه أو المواطنة. يستفيد الطلاب من 12 اسبوع من التدريب لكل فصل دراسي. يتم تقييمهم عن طريق مشروع محدد، واجراء امتحانات في نهاية كل فصل دراسي، ويجب الحصول على معدل في الامتحانات خلال الفصلين الدراسيين من أجل التحقق من صحة العام الدراسي. ستكون إجراءات التدريب والتقييم هي نفسها لمتعلمي المجموعة 1 (المبتدئين)، ومع ذلك لن تحصل على دبلوم في نهاية العام. في نهاية التدريب، سيتم اعتماد مستوى اللغة من خلال اجتياز امتحان DELF دبلوم الدراسات الفرنسية.   كيفية التقديم ؟ معيار الاختيار : مسموح لطالبي اللجوء واللاجئين والمستفيدين من الحماية الفرعية. حاصل على شهادة بكلوريا أو ما يعادلها، شهادة نهاية الدراسة الثانوية أو شهادة دخول للجامعة، وهي أساسية للتسجيل في مؤسسة التعليم العالي، العيش في منطقة أوكستاني Occitanie. لديك خطة لمواصلة أو استئناف الدراسة في التعليم العالي.   ما هي مراحل التقديم ؟ تحميل ملف الترشيح طوال العام عن طريق الضغط على هذا الرابط : https://www.univ-toulouse.fr/media/1395 اكمل الملف وقدم نسخة رقمية من جميع المستندات الداعمة المطلوبة : اثبات عن البطاقة الشخصية ذات صلاحية : وثيقة هوية طالب لجوء، وثيقة هوية للمستفيدين الحماية الدولية (لاجئ أو مستفيد من الحماية الفرعية). نسخة عن الدبلوم المعادل لشهادة الباكالوريا أو شهادة نهاية الدراسة الثانوية (إلزامية للتسجيل الجامعي). صورتيين شخصيتين.   يجب ارسال الملف إلى عنوان البريد الالكتروني التالي dilami@univ-toulouse.fr ، أو عن طريق البريد على العنوان التالي : Université fédérale Toulouse Midi-Pyrénées, Département des Relations Européennes et Internationales – DILAMI 41 allées Jules Guesde – CS 61321 31013 TOULOUSE – CEDEX 6   3. بعد فحص الملف، إذا تم اعتبار الطلب متوافق مع توقعات برنامج اللغة، يتلقى المرشحون دعوة من أجل إجراء الاختبارات في منتصف أيار/مايو. سيتم تقيم الدافع ومستوى اللغة الفرنسية خلال مقابلة مدتها 20     دقيقة مع أحد مدرسي اللغة الفرنسية كلغة أجنبية، يليها كتابة تعبيرة لمدة 30 دقيقة تقريبا. بعد مرحلة الاختبارات، يتلقى المتعلمون بريد الكتروني يوضح إذا تم اختيارهم أو لم يتم قبولهم، ومن ثم يتم اطلاعهم على تنظيم الدروس. [...]
برنامج لغة يستقبل المنفيين في جامعة تولوز

 


تعليم عالي

 

جامعة ستراسبورغ/L’Université de Strasbourgتعتبر من أكبر جامعات فرنسا وذلك بعد اندماج ثلاث جامعات مع بعضها في عام ٢٠٠٩ وهي Université de la ville Louis-Pasteur, Marc-Bloch et Robert-Schuman تستقبل سنوياً ٥٠٨٠٠ طالب ٢٠٪ منهم أجانب، ٥٣٠٠ أساتذة باحثين وموظفين. تحوي جامعة ستراسبورغ على مختلف الاختصاصات من العلوم، والآداب، والعلوم الإنسانية والاجتماعية، القانون والطب البشري هذا بالإضافة إلى المدرسة العليا EM Strasbourg والتي تعتبر من المدارس الهامة في إدارة الأعمال ومعهد الدراسات السياسية. يتوافر فيها : ٣٥ إجازة في ٤٦ اختصاص دراسي. ٢٠ إجازة مهنية في ٣٣ اختصاص دراسي ٥ إجازات في الهندسة في ١٣ اختصاص ٦١ ماجستير في ١٦٥ اختصاص ٥٩ دكتوراه للمزيد من المعلومات زوروا موقع الجامعة هنا   [...]
جامعة ستراسبورغ/L’Université de Strasbourg
معهد اللغات والحضارات الشرقية بباريس/INALCOهي مؤسسة فرنسية للتعليم العالي والبحث تعنى بتدريس اللغات والحضارات غير تلك التي نشأت في أوربا أو ذات أصول أوربية غربية. يعتبر قسم اللغة العربية في INALCO  من أهم المدارس وخاصة بعد انضمامها إلى جامعة La Sorbon  و Paris Cité يقع مقر الجامعة الحالي في 65 rue des Grands-Moulins dans le 13e arrondissement de Paris   هنا الرابط للاطلاع على الية التسجيل  [...]
معهد اللغات والحضارات الشرقية بباريس/INALCO
جامعة باريس سود/ Université Paris Sud  تعتبر ثاني أفضل جامعة في فرنسا، تشتهر بشكل خاص بمستوى أبحاثها وبشكل خاص في الرياضيات والفيزياء، ولكن ليس هذا وحسب وانما في مجالات علوم الصحة، القانون، وعلوم الرياضة. منذ انشاء جامعة باريس-سود فازت مرتين بجائزة نوبل وأربع ميداليات وذلك من خلال الأبحاث التي أجراها باحثيها. لا تتميز هذه الجامعة ببحوثها فحسب، بل بالاختصاصات والدراسات التي تقدمها والتي لها صيت كبير على مستوى التأهيل الدراسي مثل البكالوريوس والماجستير والدكتوراه وكذلك في التدريب التكنولوجي. يعد هذا التدريب التكنولوجي جزءاً من إطار جامعة باريس ساكلاي (Paris-Saclay) المشترك حيث يسمح للطلاب الاستفادة من المعرفة لجميع المؤسسات الأعضاء في باريس ساكلاي (Paris-Saclay). للمزيد من المعلومات زوروا موقع الجامعة على الرابط التالي: https://www.u-psud.fr [...]
جامعة باريس سود/ Université Paris Sud

 


مراكز وجمعيات لتعلم اللغة الفرنسية

 

🚨برنامج تعليم اللغة الفرنسية للمستوى ب٢ من منظمة كولون  🚨 هل فاتكم التسجيل على البرامج الجامعية لتعليم اللغة الفرنسية؟ هل تمكلون مستوى ب١ في اللغة الفرنسية ؟ وتهتمون بالتعددية الثقافية واللغات الأجنبية؟   برنامج F.LA.M B2 من منظمة كولون تم تصميمه لأجلكم!   يدعوكم إتحاد الطلبة المنفيين للاستفادة من مرافقة ودعم شامل خلال عملية التسجيل والتقدم للمشاكة في هذا البرانامج الذي يتيح ايضا امكانية اجتياز اختبار ال”DELF” للغة الفرنسية والحصول على شهادة بمستوى B2 والذي يؤهلكم للتسجيل في الجامعة في فرنسا.  يتيح لكم برنامج منظمة كولون للغة الفرنسية التعرف على المفردات والمصطلحات المهنية والتخصصية كما والعامة في اهم المجالات المهنية والطبية الاجتماعية.  ضمن هذا البرنامج لستستفيدون من اكثر من ١٨٠ ساعة من دروس وجلسات اللغة المكثفة من الثلاثاء الى الجمعة لتطوير مستواكم في الفرنسية  بأساليب مرحة وإبداعية كالترجمة والغناء والشعر الصوتي.  يبدأ البرنامج في 17 يناير حتى 16 يونيو 2023 الموعد النهائي لتقديم الطلبات: 12 ديسمبر 2022 إذا كنت ترغب في التقديم ، فاتصل بنا عن طريق ملء هذا النموذج!  https://forms.gle/PCxS5cab3NX2Y2cx6   [...]
🚨برنامج تعليم اللغة الفرنسية للمستوى ب٢ من منظمة كولون  🚨 
جمعية ARC المختصة بالمحادثة الفرنسية  حابب تمارس لغتك الفرنسية وتتعرف على جداد وتشبك علاقات معهم لتتبادلو افكاركم ومعلوماتكم؟ توجد في باريس جمعية ARC  والتي تعرف نفسها بأنها مكان تعارف يساعد على فهم و تكلم اللغة الفرنسية من خلال ممارستها بطريقة غير رسمية مع فرنسيين مرحبين و منفتحين. ARC جمعية تم تأسيسها في عام 1957 من أجل استقبال أفضل للطلبة الأجانب المقيمين في باريس والمنطقة الباريسية، من خلال تمكينهم من التعرف بشكل أفضل على اللغة والثقافة الفرنسية، والترويج لصداقة عالمية. ARC  ليس بمكان يعطي دروس مع منهاج واضح لكنها مختصة بمنحك القدرة على إنشاء محادثات باللغة الفرنسية للطلاب المغتربين. لا تقلق إذا لم تكن طالب فهناك إمكانية لاستقبالك ايضاً في حال كانت هناك أماكن شاغرة. الأنشطة: ١- جلست المحادثة  من الاثنين للجمعة, 3 جلسات باليوم : 10h30-12h et de 16h30-18h30 بمجموعات صغير من 7 إلى 8 طلاب مع منظم، يمكنك المشاركة في هذه المحادثات والمجموعات كل يوم, ولكن لجلسة واحدة فقط. لا تخف جمعية ARC  ستتعرف على أشخاص من مختلف الجنسيات لذلك ستتفاجأ بالفرنسية التي ستكون منطوقة من قبل كل شخص بشكل مختلف وهو أمر ممتع وجميل، حيث يمكنك أن تجتاز عتبة الخوف وعدم الثقة. كيف تكون الجسلة؟ كل شخص حسب دوره على الطاولة قد يروي قصة، حادثة طريفة، يطرح تساؤل ما، يتكلم عن بلده، أو يتحدث عن عادة أو تقليد تعرف عليه. الشرط الوحيد هو أن يحاول الشخص التكلم بالفرنسية. لا تقلق الجميع سيساعدك وهناك منظم للجلسة يتمتع بخبرة كبيرة في تسيير المحادثة وكذلك المساعدة على التعبير عن النفس ويتدخل فقط لتصحيح النطق أو لإعادة ترتيب الجملة. ٢- زيارات تعرّف :  نزهات داخل باريس يوم سبت واحد بالشهر، رحلة كل فصل دراسي، و أمسيات ثقافية 3 مرات سنويا   التسجيل :  من الأثنين للجمعة من دون موعد 10h30-12h et de 16h30-18h30 عدا أيام العطل الرسمية و العطل الدراسية رسوم الاشتراك : 20 يورو لكل السنة الدراسية لمعلومات اكثر بالإمكان زيارة موقع الانترنت او الاتصال على الرقم بالاسفل : www.arc-cercle-international.com arc.cercle.international@gmail.com tel  06 80 67 84 77  العنوان : maison des mines – 270 rue saint jacque – 75005 بالقرب من jardin du Luxembourg   [...]
جمعية ARC المختصة بالمحادثة الفرنسية
كورس لتعليم اللغة الفرنسية في بلدية باريسعم تدور على كورس لغة منيح ورخيص! بلدية باريس فتحت باب التسجيل بدوراتها السنوية والفصلية لعام ٢٠١٩-٢٠٢٠ التسجيل مفتوح لـ٩ أيلول ٢٠١٩ لتقدر تسجل على الدورة لازم تعمل حساب على الرابط التالي : https://moncompte.paris.fr بعد ماتعمل الحساب لازم تختار كورس اللغة يلي بدك ياه وحسب الأيام يلي عم تناسبك. بعد ماتسجل حيجيك بريد على العنوان تبعك أو ممكن ايميل انو تم قبول طلبك بـ١٠ أيلول ولازم تروح على العنوان يلي موجود لتقدر تفعل تسجيلك وتدفع مستحقات التسجيل.   [...]
كورس لتعليم اللغة الفرنسية في بلدية باريس
انترايد يونيفرستير فرنسيز/Enteraide Universitaire Françaiseعم تدور على منحة لتقدر تكمل دراستك أو لتقدر تدرس لغة فرنسية بمعهد ممتاز جمعية Enteraide Universitaire Française  بتساعدك اذا كنت طالب بالدراسات العليا أو بالليسانس حاصل على اللجوء بفرنسا مقيم بفرنسا اذا كنت ساكن بباريس فيك تروح تطلب الملف مباشرة من مكتب الجمعية على العنوان التالي : 40 rue Rouelle 75015 Paris, Métro Dupleix, line 6 الاستقبال من دون موعد بيكون أيام : الثلاثاء، الخميس، والجمعة من الساعة ٩:٣٠ للساعة ١٢:٣٠ ومن الساعة ١٤:٠٠ للساعة ١٧:٣٠ اذا كنت ساكن برات باريس فيك تتواصل مع المساعدة الاجتماعية تبعك مشان تطلب ملف خاصة بمنحة CROUS http://entraide-universitaire.fr/index.php?option=com_content&view=article&id=50&Itemid=59&ce98711da4d6fd12ec6e452da8084414=aaa96058f2573a450a03aad7e199a1dd   [...]
انترايد يونيفرستير فرنسيز/Enteraide Universitaire Française

 

قصص نجاح

يارا حاصباني “سأعلم الرقص في مخيمات اللجوء السورية”

يارا حاصباني شابة سورية وصلت إلى فرنسا منذ ٤ سنوات. تعلمت الفرنسية في جمعية Association Pierre Claver
تدرس اليوم الرقص في Centre National de la Danse, Paris والتي تعتبر من أهم مدارس الرقص في فرنسا.

تعرفوا على يارا من خلال هذا الفيديو القصير!

 

 


أخبار

هل تحلم بالدراسة في جامعة السوربون؟ اكتشف خياراتكالحلم بتعليم ذي جودة عالية هو بداية رحلة واعدة، وتقدم جامعة السوربون نفسها كوجهة مثالية للطلاب من جميع أنحاء العالم. لأولئك الذين اضطروا إلى مغادرة بلادهم ويسعون لمواصلة دراستهم في فرنسا، توفر جامعة السوربون مسارات مُصممة خصيصًا لوضعكم ومستواكم في اللغة الفرنسية. إليكم الخيارات المتاحة لكم. لمن يتقنون اللغة الفرنسي مستوى B2 طلب القبول المُخصص (DAA): هذه الإجراءات الخاصة مُصممة للطلاب المُهجرين الراغبين في التسجيل في السنة الأولى من الليسانس أو الماجستير. فترة التقديم تمتد من 15 مارس إلى 15 يونيو 2024. كيفية الإجراء؟ قم بتحميل ملف EXIL هنا أو على موقع السوربون، املأه وأرسله مع الوثائق الداعمة اللازمة إلى العنوان البريدي المخصص: Sciences-DFIPVE-exil@sorbonne-universite.fr هذه فرصة ذهبية لأولئك الذين يتواجدون بالفعل في فرنسا ويحلمون بالانضمام إلى واحدة من أرقى الجامعات الفرنسية. لأولئك الذين يرغبون في تحسين لغتهم الفرنسية الدبلوم الجامعي لدراسة اللغة الفرنسية  DU RESPE إذا كان مستواك في اللغة الفرنسية أقل من B2، فهذا البرنامج مناسب لك. سيساعدك على الانتقال من المستوى B1 إلى B2، مما يفتح لك أبواب التعليم العالي في فرنسا. ستتوفر معلومات عن مراحل التقديم على موقعنا وصفحة الفيسبوك. المساعدة والدعم نحن نفهم أن العملية قد تبدو معقدة، لكنكم لستم وحدكم. الاتحاد الأوروبي للطلاب المُهجرين (UEE)، موجود لمساعدتكم على التنقل خلال هذه الإجراءات. سواء كنتم بحاجة إلى ملء استمارة أو فهم الخطوات المختلفة، لا تترددوا في التواصل معنا. Rendez-Vous [...]
هل تحلم بالدراسة في جامعة السوربون؟ اكتشف خياراتك
مشروع Point Virgule يفتتح باب التسجيل للدفعة الثانية :ما هو؟ Point Virgule هو مشروع مشترك بين عدة جمعيات من بينها اتحاد الطلبة المنفيين، يقدم أنشطة لمجموعات من الأفراد المهجرين في باريس والمنطقة الباريسية. الهدف هو المساهمة في تحقيق نوع من الراحة ومساحة ترفيه من خلال ورش العمل والفعاليات (رياضة، مسرح تفاعلي، التثقيف النفسي وتطوير المشاريع المهنية).    يبدأ البرنامج في الـ 26 يناير/كانون الثاني كل يوم جمعة لمدة ثلاثة أشهر.    إذا ما أردت المشاركة فكل ما عليك فعله هو ملء استمارة التسجيل على الرابط التالي:   https://forms.gle/xXLcLGEcrw72HwnMA     هل تحتاج إلى مزيد من المعلومات؟ ستجد منشورًا إعلانيًا مرفقًا مع تفاصيل الاتصال. كما أنك مدعو لحضور حفل تخرج وانهاء الدفعة الأولى من البرنامج  في 19 يناير/كانون الثاني 2024 في بيت اللاجئين – المزيد من المعلومات هنا.  [...]
مشروع Point Virgule يفتتح باب التسجيل للدفعة الثانية :
🚨برنامج تعليم اللغة الفرنسية للمستوى ب٢ من منظمة كولون  🚨 هل فاتكم التسجيل على البرامج الجامعية لتعليم اللغة الفرنسية؟ هل تمكلون مستوى ب١ في اللغة الفرنسية ؟ وتهتمون بالتعددية الثقافية واللغات الأجنبية؟   برنامج F.LA.M B2 من منظمة كولون تم تصميمه لأجلكم!   يدعوكم إتحاد الطلبة المنفيين للاستفادة من مرافقة ودعم شامل خلال عملية التسجيل والتقدم للمشاكة في هذا البرانامج الذي يتيح ايضا امكانية اجتياز اختبار ال”DELF” للغة الفرنسية والحصول على شهادة بمستوى B2 والذي يؤهلكم للتسجيل في الجامعة في فرنسا.  يتيح لكم برنامج منظمة كولون للغة الفرنسية التعرف على المفردات والمصطلحات المهنية والتخصصية كما والعامة في اهم المجالات المهنية والطبية الاجتماعية.  ضمن هذا البرنامج لستستفيدون من اكثر من ١٨٠ ساعة من دروس وجلسات اللغة المكثفة من الثلاثاء الى الجمعة لتطوير مستواكم في الفرنسية  بأساليب مرحة وإبداعية كالترجمة والغناء والشعر الصوتي.  يبدأ البرنامج في 17 يناير حتى 16 يونيو 2023 الموعد النهائي لتقديم الطلبات: 12 ديسمبر 2022 إذا كنت ترغب في التقديم ، فاتصل بنا عن طريق ملء هذا النموذج!  https://forms.gle/PCxS5cab3NX2Y2cx6   [...]
🚨برنامج تعليم اللغة الفرنسية للمستوى ب٢ من منظمة كولون  🚨 
دراسة استقصائية عن تأثير اجراءات الحجر الصحي على الطلبة المنفيين في فرنسا (أجريت الدراسة في ٢٠٢١)الدراسة من إعداد الباحثين : فراس حاج يحيى : باحث في الدراسات القانونية، حاصل على الماجستير من كلية الحقوق جامعة ليموج، طلال مصطفى : دكتوراه في علم الاجتماع، أستاذ علم الاجتماع في جامعة دمشق، باحث في مركز حرمون للدراسات المعاصرة.   انطلقت الدراسة من فرضيةٍ رئيسة تقول: إن هناك آثاراً سلبية أكثر شدّة على الطلاب المنفيين(اللاجئين) مقارنة بالطلاب الفرنسيين، جرّاءَ تطبيق التعليم عن بُعد (من المنزل) نتيجة انتشار وباء كوفيد 19 وما رافقه من إجراءات حجرٍ صحيّ، حيث حاجة الطلاب المنفيين الماسّة للمزيد من التفاعل الاجتماعي مع زملاءهم ومدرّسيهم في الجامعات والمعاهد، بهدف المزيد من التحصيل العلمي، وتعلم اللغة الفرنسية والثقافة الفرنسية بشكل عام من أجل النجاح في سنواتهم الدراسية، وزيادة فاعلية الاندماج الاجتماعي في الجامعات الفرنسية والمجتمع الفرنسي بشكل عام. ما قادنا إلى إجراء استقصاء إلكتروني في الجامعات الفرنسية، بهدف التعرف على الآثار التعليمية والاجتماعية والنفسية للإجراءات المتعلقة بجائحة كوفيد 19 على الطلاب المنفيين، من خلال مقابلة عينة منهم في الجامعات الفرنسية آخذين بعين الاعتبار جملةً من المتغيرات منها: جنسية بلد الأصل، والجنس، والعمر، ومدة الإقامة في فرنسا، والتخصص الدراسي، وسنة الدراسة، والوضع القانوني للإقامة في فرنسا. كذلك التعرف على الخدمات المختلفة التعليمية والتقنية، والمالية، والصحية، والنفسية والاجتماعية، التي قدمتها لهم جامعاتهم ومدى رضاهم عنها، ومقترحاتهم التي يجدونها مناسبة في فترة انتشار المرض، والإجراءات المفروضة من حجر صحي وتباعد اجتماعي ودراسة عن بعد وغيرها. توصّلَ الاستبيان إلى مجموعة من النتائج نُكثّفها في الآتي: تبين أن هناك العديد من الصعوبات الحياتية والمعيشية واليومية من تأمين الطعام، والشراب، واللّباس، وصعوبات أخرى… واجهت طلاب عيّنة الدراسة. أثّرت إجراءات الحجر الصحي نتيجة انتشار كوفيد19 على العملية التعليمية في الجامعات الفرنسية بشكل عام، وخاصة في تدريس المواد النظرية والعملية، والاختبارات (الامتحانات) وأداء الأساتذة في التدريس، والتزام الطلاب بحضور الدروس. أثّرت إجراءات الحجر الصحي على الجوانب الإدارية والعملية سلبًا مثل: عدم توفّر أمكنة شاغرة للتدريب العملي (استاج) . قدّمت الجامعات الفرنسية العديد من الخدمات للطلاب في سياق العملية التدريسية مثل: وسائل الاتصال الرقمية ومستلزماتها (الانترنت، اللابتوب)، وتسهيلات إدارية للتواصل مع شؤون الطلاب والتسجيل في الجامعات، والتواصل مع اتحادات الطلبة بوصفهم ممثلين عن الطلاب. تباينت آراء الطلاب المنفيين في الجامعات الفرنسية، بين الجيدة والمقبولة إلى حدٍّ ما، فيما يتعلق بالخدمات الجامعية للطلاب مثل: السكن الجامعي، والمكتبات، ووجبة الطعام، والوحدة الطبية، وشؤون الطلاب. لم يستطيع طلاب عينة الدراسة أن يمارسوا العديد من الأنشطة الحياتية اليومية في فترة انتشار كوفيد 19 مثل: ممارسة الرياضة في الأندية، والتنزه في الحدائق، والخروج إلى الشوارع العامة، وزيارة واستقبال الأصدقاء. بشكل عام قيَّمَ طلاب عيّنة الدراسة الحالة النفسية في مرحلة إجراءات الحجر الصحي أنها أسوأ بكثير مقارنةً مع ما كانت عليه قبل انتشار كوفيد 19، إلى حد تفكير بعضهم بالانتحار، وعدم الشعور بالجدوى من هذه الحياة. لقراءة الدراسة كاملة يمكنكم تحميلها L’impact du confinement étude réalisé par l’UEE AR كما يمكنكم الاطلاع على الدراسة باللغة الفرنسية L’impact du confinement étude réalisé par l’UEE FR أو قراءة ملخص عن الدراسة باللغة الفرنسية Résumé L’impact du confinement étude réalisé par l’UEE [...]
دراسة استقصائية عن تأثير اجراءات الحجر الصحي على الطلبة المنفيين في فرنسا (أجريت الدراسة في ٢٠٢١)
دبلوم اللغة للطلاب في المنفى (DU FLaVi) من جامعة IUT University of Paris – Rives de Seineتقديم دبلوم Passerelle الجامعي في اللغة والثقافة الفرنسية موجه للطلبة المنفيين بغض النظر عن وضعهم القانوني في فرنسا (اللاجئون ، وطالبو اللجوء ، والمستفيدون من الحماية الفرعية ، وما إلى ذلك). يساهم في تمويل هذا البرنامج كل من DRIEETS Île-de-France وشركات مثل BNP Paribas و AUF (Agence Française de Francophonie).   هذا الدبلوم يعتمد مبدأ التدريب الكلاسيكي الأولي.   الأهداف تدريب الطلاب على اللغة الفرنسية كلغة أجنبية (FLE) من خلال السماح لهم بالحصول على المستوى B2 من CEFR باللغة الفرنسية تطوير مهارات العمل الجماعي متعدد الثقافات تطوير معرفة وقدرات الطلاب في البيئة الاقتصادية والقانونية والاجتماعية المساعدة في الاندماج سواء في الجامعة أو في سوق العمل   كيف يتم تنظيم الدراسات؟ يتم هذا التدريب في جامعة Paris IUT – Rives de Seine ويمتد على 20 أسبوعًا (18 أسبوعًا من الفصول الدراسية وأسبوعين من الندوات) ، من يناير كانون الثاني حتى يونيو حزيران ٢٠٢٣، بمعدل 3 أيام في الأسبوع ، من الاثنين إلى الأربعاء ضمناً.   محتوى التدريب يتم توزيع 350 ساعة من FLaViC على النحو التالي: الوحدة 1: اللغة الفرنسية الحية للأغراض المهنية (140 ساعة مقسمة إلى: 70 ساعة من الفهم الشفهي والتعبير و 70 ساعة من الفهم والتعبير الكتابي) الوحدة 2: السياق الاقتصادي والقانوني والاجتماعي الفرنسي (50 ساعة) الوحدة 3: مشروع تقنيات الاتصال المسرحي (لتشجيع الخطابة) (60 ساعة) الوحدة 4: مشروع اجتماعي ثقافي مرتبط باكتشاف العالم الترابطي (مسح الهياكل والزيارات الميدانية وما إلى ذلك) (40 ساعة) الوحدة 5: ندوات الأنشطة الجماعية ومتعددة الثقافات (أسبوعان ، أي 6 أيام دراسية ، 30 ساعة) الوحدة 6: PPUP (مشروع شخصي جامعي ومهني) ، أي مساعدة توجيهية بهدف مواصلة الدراسات (10 ساعات) ومتابعة شخصية وفردية للمساعدة في التكامل الأكاديمي التأديبي (20 ساعة لكل طالب مع معلم التخصص المختار لمزيد من الدراسات). يمكنكم الاطلاع على مزيد من المعلومات ضمن الرابط التالي. للتقديم ، ستحتاج إلى المستندات التالية:   تصريح الإقامة أو جواز السفر (إثبات الهوية) تم اكتساب الاهتمام بمستوى اللغة الفرنسية B1 عدد 2 صورة شخصية شهادة سكن أو عامل الكهرباء تبرير دراسات مستوى البكالوريا – الحد الأدنى – أو أكثر (الدبلومات والنصوص) سيرتك الذاتية المحدثة باللغة الفرنسية خطاب التحفيز الخاص بك أو فقرتين على الأقل تشرح موقفك ولماذا تريد التسجيل في هذا التدريب.   باب التسجيل مفتوحة ويتم عبر الإنترنت على منصة eCandidat قبل الـ 15 أكتوبر 2022. [...]
دبلوم اللغة للطلاب في المنفى (DU FLaVi) من جامعة IUT University of Paris – Rives de Seine
البرنامج الوطني للمساعدة الطارئة في استقبال العلماء في المنفى (PAUSE) 2023-2024أطلق البرنامج الوطني للمساعدة الطارئة في استقبال العلماء في المنفى (PAUSE)  موعدا جديدا لتقديم طلبات الترشيح و الموعد النهائي للتقديم سيكون في 30.09.2022 من يقوم بالاستقبال ؟  مؤسسات التعليم العالي والبحوث تحت رعاية الوزارة الفرنسية للتعليم العالي والبحث والابتكار. مؤسسات التعليم العالي الخاصة ذات الاهتمام العام (EESPIG ) مؤسسات تحت رعاية وزارة الثقافة الفرنسية. من يستطيع التقديم على البرنامج ؟ يهدف البرنامج إلى المشاركة في تمويل مشروع لعالم أجنبي, باحث أو فنان من أي أصل جغرافي كان (خارج الاتحاد الأوروبي) وأي تخصص كان إذا  استوفى جميع المعايير التالية: أن يكون قادرًا على إثبات وضعه كمدرس-باحث أو باحث أو على الأقل مسجلاً في برنامج دكتوراه (في بلده الأصلي أو في فرنسا)  أن يكون في وضع يعتبر طارئاً :  بسبب الوضع الأمني ​​في بلده الأصلي و/أو الاضطهاد أو الخوف من الاضطهاد لأسباب عرقية أو دينية أو بسبب المعتقدات السياسية.  بسبب الآراء والتوجهات الجنسية أو بسبب محتوى البحث. أن يكون منفياً من بلده الأم أو أن يكون في المنفى منذ أقل من ثلاث سنوات. على أن لا يتجاوز عمر المتقدم الـ 65 عند تقديم طلب الترشيح ( 65 أو أقل ) إن لم تكن جميع هذه المعايير مستوفية لدى المترشح  أو لديه ظروف خاصة, عليه التواصل معنا على البريد التالي:  pause@college-de-france.fr مبلغ التمويل : يختلف مبلغ التمويل المخصص حسب حالة المستفيد وخبرته وكذلك في حال وجود مشروع دعم اجتماعي من قبل المؤسسة المضيفة الفئة أ : طلاب الدكتوراه و مساعدي بحث (يصل حتى 20000 يورو) الفئة ب : ما بعد الدكتوراه ، محاضر ، مهندس أبحاث ( يصل حتى 40000 يورو) الفئة ج : أساتذة جامعة ومديري أبحاث ( يصل حتى 60000 يورو) لا تنطبق فئات التمويل هذه على طلبات ترشيح الفنانين. سيتم مراجعة الميزانية المطلوبة من قبل المؤسسة على أساس خبرة مقدم الطلب ومشروعه. يقتصر المبلغ المخصص على 60٪ من إجمالي الميزانية المقدمة من المؤسسة. مدة التمويل المالي: سيتم تمويل مشروعك لمدة عام واحد كحد أقصى. ننصحك بتقديم مشروع استضافة لمدة عام ، أو لمدة ستة أشهر على الأقل. يمكن تجديد التمويل المالي مرة واحدة فقط . سيُطلب من مؤسستك تقديم طلب التجديد و سيتم تقييمها على أساس تقدم البحث والنتائج. حالة استثنائية : قد يكون التمويل متاحًا لسنة ثالثة لطلاب الدكتوراه المسجلين للسنة الأولى من الدكتوراه عند تقديم طلبهم الأول. سيتم تقييم طلب التقديم على أساس التقدم المحرز في أبحاثهم واستنتاجات/ملاحظات  لجنة الإشراف على الأطروحة في المؤسسة المضيفة. في نهاية مشروع الاستضافة ، يجب على المستفيد والمؤسسة المضيفة تقديم تقرير مراجعة لبرنامج PAUSE. ملفات التقديم :  يتم تقديم ملفات الترشيح من قبل المؤسسة المضيفة, وهي مكونة من استمارة يمكن تعبئتها من خلال منصة تقديم الطلبات عبر الرابط التالي :  PAUSE [...]
البرنامج الوطني للمساعدة الطارئة في استقبال العلماء في المنفى (PAUSE) 2023-2024

UEE supported by

       

 

  

MENU